|
- Jillian Jacqueline Reasons 歌詞
- Jillian Jacqueline
- I don't wanna tell my parents wanna tell my sister
我想告訴我的好姐妹而不想告知父母 You don't wanna tell your friends 你不想告訴你的朋友們 You don't wanna pack your stuff 你不想打包你的東西 Fall back in love with another girl again 於是你繼續找下一個女孩復燃你的愛火 All alone picking up take out 獨自一人重新開始抹去過往 Coming home to an empty house 回到那個空蕩蕩的家 Admit that all the time we spent 承認我們度過的所有時間 It was just a lesson 不過是個教訓罷了 We've got all our reasons why 我們有自己的種種理由 We try to justify 我們竭力去辯解 Sticking it out to stay together 為了繼續共同生活而忍耐下去 And we're supposed to last forever 我們的戀情被期望能夠持續到永遠 You and I too scared to say goodbye 你我太害怕離別 But guess what will happen later 但再這樣下去的話猜猜會發生什麼 We're not doing us any favors 對你對我都沒好處我們是在給自己添亂 I'm so sick of living a lie 我太厭倦虛偽地活著 So screw all of our reasons why 所以讓我們的一切理由都見鬼去吧 We feel like roommates standing at the same sink 我和你站在浴室內的同個洗臉盆前感覺像是室友 We don't even kiss goodnight 我們甚至沒有晚安吻 I don't wanna be a quitter don't wanna have to answer 我不想成為一個有始無終的人不想被迫回應 When everybody asks me why 當每個人都在問我為什麼的時候 Giving all your t-shirts back 把你的衣衫都送還 Putting all my stuff in bags 把我所有的物品裝入袋 We were supposed to be married by the time we're 30 我們被期待在我們30歲的時候結為夫妻 Waking up was scary 覺醒是可怕的 All this reasons why 所有的這些理由 We try to justify 我們竭力去辯解 Sticking it out to stay together 為了繼續共同生活而忍耐下去 And we're supposed to last forever 我們的戀情被期望能夠持續到永遠 You and I too scared to say goodbye 你我太害怕離別 But guess what will happen later 但再這樣下去的話猜猜會發生什麼 We're not doing us any favors 對你對我都沒好處我們是在給自己添亂 I'm so sick of living a lie 我太厭倦虛偽地活著 So screw all of our reasons why 所以讓我們的一切理由都見鬼去吧 Goodbye 拜拜 I don't love you you don't love me 我不愛你你不愛我 It can be it can be just that simple baby 親愛的事情可以如此簡單 I don't love you you don't love me 我不愛你你不愛我 It can be you should be just that simple baby 事情可以如此簡單親愛的你亦可這樣純粹 I don't love you you don't love me 我不愛你你不愛我 It can be it can be just that simple baby 親愛的事情可以如此簡單 I don't love you you don't love me 我不愛你你不愛我 It can be you should be just that simple baby yeah 事情可以如此簡單親愛的你亦可這樣純粹 Reasons why 各種理由 We try to justify justify 我們竭力辯解 Sticking it out to stay together 為了繼續共同生活而忍耐下去 And we're supposed to last forever 我們的戀情被期望能夠持續到永遠 You and I you and I too scared to say goodbye goodbye 你我太害怕離別 Guess what will happen later 但再這樣下去的話猜猜會發生什麼 We 're not doing us any favors 對你對我都沒好處我們是在給自己添亂 I'm so sick of living a lie 我太厭倦虛偽地活著 So screw all of our reasons why 所以讓我們的一切理由都見鬼去吧
|
|
|