- Kurt Elling American Tune 歌詞
- Kurt Elling
- Many is the time I've been mistaken
很多次我都錯了 And many times confused 很多時候我都很迷茫 Yes and I've also felt forsaken 是的,我覺得被遺棄了 And certainly misused 並且被虐待了 But I'm alright 但是我很好 I'm alright 我很好 我只是疲憊不堪 I'm just weary to my bones 不過,我還是沒指望自己變得愉快並且享受生活 Still you don't expect to be bright and bon vivant 這裡離家太遠了 So far away from home 離家太遠了 So far away from home 我不知道有誰沒有受過虐待 I don't know a soul who's not been battered 我沒有一個朋友能感到自在 I don't have a friend who feels at ease 我也不知道有沒有沒有破滅的夢
或者屈服於它 I don't know a dream that's not been shattered 但沒關係 Or driven to it's knees 沒關係 But it's alright 因為我們活得太久了 It's alright 但每當我想起我們走過的那條路 'Cos we have lived so well so long 我都依舊想知道哪裡錯了 Still when I think about the road we're travelling on 我忍不住想知道是哪裡錯了 I wonder what's gone wrong 我夢見我快要死了
我夢見我的靈魂突然飄起 I can't help it I wonder what's gone wrong 它回頭看著我,並且對我安慰地微笑 And I dreamed I was dying 我夢見我飛起來了 I dreamed that my soul rose unexpectedly 從高空中我的眼睛可以清楚地看到自由女神像 And looking back down at me smiled reassuringly 去海中遠航吧 And I dreamed I was flying 我夢見我飛起來了 And from high up above my eyes could clearly see the statue of liberty 我們登上了那艘叫五月花的船 Sailing away to sea 我們登上了那艘掠過月亮的船 And I dreamed I was flying 我們來到了這個時代最不確定的時候
我們唱著一首美國曲調 And we come on the ship they call mayflower 哦,不過沒關係 We come on the ship that sailed the moon 沒關係,沒關係 We come in the ages most uncertain hour 你不可能永遠被祝福 And we sing an American tune 明天還是一個工作日 Oh but it's alright 我想休息一下 It's alright it's alright 這就是我要做的
休息一下 You can't be forever blessed Still tomorrow's gonna be another working day And I'm trying to get some rest That's all I'm just trying To get some rest
|
|