最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

to U jour S的bout【Renaud】

to U jour S的bout 歌詞 Renaud
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Renaud to U jour S的bout 歌詞
Renaud
Toujours vivant, rassurez-vous
我還活著你們放心
Toujours la banane, toujours debout
我依然站在這裡始終微笑著
Jsuis retapé, remis sur pieds
我恢復健康重新站了起來
Droit sur mes guibolles, ressuscité
用我自己的雙腿站直了身體
Tous ceux qui tombent autour de moi
所有在我身邊倒下了的人
Cest lhécatombe, cest Guernica
他們死於一場屠殺恰似畢加索筆下格爾尼卡(猜測:致敬2016年初去世的,為數眾多的歌手,或紀念近年來恐襲頻發的法國,死去的無辜者。)
Tous ceux qui tombent, tombent à tour de bras
所有倒下了的人們他們的墜落如此沉重
Et moi je suis toujours là
而我我始終在這裡
Toujours vivant, rassurez-vous
我還活著你們放心
Toujours la banane, toujours debout
我依然站在這裡始終微笑著
Il est pas né ou mal barré
那些曾想將我埋葬的白痴
Le crétin qui voudra menterrer
他們要么還沒出生要么已經一敗塗地
Je fais plus les télés, jai même pas Internet
我不再上電視了我甚至連網絡都沒有
Arrêté de parler aux radios, aux gazettes
我也停止了在電台和報紙上發表談話(Renaud是一位介入社會事件的歌手,同時媒體的曝光和批評也影響了他的生活。)
Ils mont cru disparu, on me croit oublié
他們以為我消失了人們以為我被遺忘了
Dites à ces trous du cul : jcontinue dchanter
請你們告訴這些混蛋:我將繼續歌唱
Et puis tous ces chasseurs de primes
所有追逐頭條的小人和埋伏的狗仔隊
Paparazzis en embuscade
他們讓我陷入抑鬱
Qui me dépriment, et qui nimpriment
他們只會印刷出
Que des ragots, que des salades
流言蜚語和胡說八道
Toutes ces rumeurs sur ma santé
所有關於我健康狀況的謠傳
On va pas en faire une affaire
你們都不要當回事兒
Et que celui qui na jamais titubé
並且只有那些從來不曾醉得東倒西歪的人
Me jette la première bière
才有資格扔我第一瓶啤酒(聖經:只有無罪的人才能扔出懲戒的石頭,法語中石頭和啤酒發音接近,Renaud因為酗酒飽受指責,他說所有人都或多或少依賴酒精,就好像所有人生來有罪。 )
Toujours vivant, rassurez-vous
我還活著 你們放心
Toujours la banane,toujours debout
我依然站在這裡始終微笑著
Il est pas né ou mal barré
妄想將我代替的白痴
Lidiot qui voudrait me remplacer
他要么還沒出生要么已經一敗塗地
Je dois tout le temps faire gaffe
我無時不刻得當心
Derrière chaque buisson
埋伏在每一灌木叢後
A tous ces photographes
的所有攝影記者
Qui vous prennent pour des cons
他們把你們當作白痴
Ceux-là mont enterré
他們將我埋葬
Un peu prématuré
有點兒像埋葬一個早產兒(法語中,“早產兒”和“為時過早”只差一個副詞後綴ment,這裡的用詞是早產兒,似乎是故意省略了副詞後綴,由此有悲劇效果。)
Dites à ces enfoirés jcontinue dchanter
告訴這些混帳我將繼續歌唱
Mais je nvous ai jamais oubliés
然而我從不曾將你們遺忘
Et pour ceux à qui jai manqué
那些想念我的人
Vous les fidèles je reviens vous dire merci
那些忠誠的你們我回來為了和你們道謝
Vous mavez manqué vous aussi
我也想念你們
Trop content de vous retrouver
再見到你們我是那麼的開心
Je veux continuer nom de nom
我無論如何都想繼續
Continuer à écrire et à chanter
繼續寫歌繼續唱歌
Chanter pour tous les sauvageons
為所有追隨我的小野人們歌唱
Toujours vivant, rassurez-vous
我還活著你們放心
Toujours la banane, toujours debout
我依然站在這裡始終微笑著
Il est pas né ou mal barré
曾想將我埋葬的蠢蛋
Le couillon qui voudra menterrer
他要么還沒出生要么已經一敗塗地
Depuis quelques années, je me suis éloigné
幾年以來我曾經遠離
Je vis près des lavandes sous les oliviers
我生活在薰衣草田邊和橄欖樹下(多年遠離媒體隱居在藍色海岸大區)
Ils mont cru disparu, on me croit oublié
他們以為我消失了人們以為我已經被遺忘了
Ces trous du cul peuvent continuer de dbaver
這些混蛋可以繼續造謠
Moi sur mon ptit chemin jcontinue dchanter
而我在我走的小路上我將繼續歌唱
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )