- Rita Wilson bigger picture 歌詞
- Rita Wilson
- Took an old scrapbook off a closet shelf
從櫥架上拿下舊的剪貼相簿 Dusted off the cover, dusted off myself 拭去封面灰塵拭去心上浮塵 Laid it in my lap and I opened it up 放在膝上將其打開 To find who I am and who I was 來找尋如今的我是怎樣的呢曾經的我是怎樣的呢 Wonder Woman cape on a wide eyed girl 睜大眼睛的女孩曾想要偷偷穿上女式披肩 Dreams too big for a small town world 在這個小城鎮上談論夢想似乎過於遙遠了 Faded red ribbon from my first track meet 褪色的紅絲帶來自第一次田徑賽 Second place never was enough for me 第二位的排名對於我從來都不夠 You wanna win but you compromise 你曾想贏得許多卻時常只能妥協 You lose yourself in all the lies 在許多的謊言中你漸漸迷失自我 Till you're someone you hardly recognize 直到有一天你變成了連自己都很難認清的模樣 Oh, they say you can't move forward when you're looking back 噢人們常說當你追憶往事你就難以前行 But I'm hoping there's some answers hidden somewhere in the past 可是啊我多麼希望有些答案是藏在過去的某個地方 Every snapshot memory 那每一個記憶啊都記載了當時的影像片段 Missing piece just might put me back together 那失落的一角啊也許正好拼湊了完整的我 Help me see the bigger picture 讓我得以眺望那更遠大的願景 White corsage, senior prom 白色胸花尚在眼前畢業舞會猶在耳畔 Christmas from the year that I lost my mom 可是那一年的聖誕我從此失去了媽媽 Wedding day, waving from the back of a car 婚禮的當天她在車後向我揮手 Before broken vows and broken hearts 而後便只剩下破碎的誓言破碎的心 Now I'm time and tears and years 直到如今數不盡多少眼淚我們本可以擁有的時光 removed from a world of hurt I can't undo 早已全部從我的世界消失徒留傷痛而我無能為力 Lost and searching for some kinda clue 我依然迷失著我苦苦尋覓著也許有幾分的可能性 Oh, they say you can't move forward when you're looking back 噢人們常說當你追憶往事你就難以前行 But I'm hoping there's some answers hidden somewhere in the past 可是啊我多麼希望有些答案是藏在過去的某個地方 Every snapshot memory 那每一個記憶啊都記載了當時的影像片段 Missing piece just might put me back together 那失落的一角啊也許正好拼湊了完整的我 Help me see the bigger picture 讓我得以眺望那更遠大的願景 The girl I thought I was isn't lost in yesterday 我心中的女孩啊從來沒有消逝在昨日 Am I strong enough to turn another page? 我已經足夠堅強去翻開新的一頁了嗎 Oh, they say you can't move forward when you're looking back 噢人們常說當你追憶往事你就難以前行 But I found a couple answers hidden right here in my past 可是啊我終於找到了許多謎底它們就在那裡在舊時光裡 Every snapshot memory 浮光掠影的回憶曾經缺失的一角 Missing piece just might put me back together 此時此刻卻都正好將我完整拼湊 Help me see the bigger picture 讓我得以眺望那更遠大的願景 Oh, the bigger picture 噢更遠大的願景 Took an old scrapbook off a closet shelf 我從櫥架上拿下老舊的剪貼相簿 Dusted off the cover, dusted off myself 我拭去封面灰塵亦拭去心上浮塵
|
|