|
- King Loki 歸鄉 歌詞
- King Loki
- Mixed By: 雲傾少(Jingru Elena Gong)(有償混音請搜索:雲傾少)
Mixed By: 雲傾少(Jingru Elena Gong)(有償混音請搜索:雲傾少) 人聲採樣、副歌歌詞旋律改編自2004年電影《亞瑟王》 人聲採樣、副歌歌詞旋律改編自2004年電影《亞瑟王》
有人生來就被迫著做他不願做的事 有人生來就被迫著做他不願做的事 沉默的守著心中那些曾發過的誓 沉默的守著心中那些曾發過的誓 在外漂泊了太久但從未忘卻記憶中的詩 在外漂泊了太久但從未忘卻記憶中的詩 即便他早已忘記了名字 即便他早已忘記了名字
那篇詩中有廣闊天空下的草原 那篇詩中有廣闊天空下的草原 有早起的牧師和商人行走在城堡前 有早起的牧師和商人行走在城堡前 他們有人在禱告有人盼著能賺多少錢 他們有人在禱告有人盼著能賺多少錢 平靜的生活像流水般一去多少年 平靜的生活像流水般一去多少年
水綠山青天空翱翔的山鷹 水綠山青天空翱翔的山鷹 白天在晴空下奔跑夜晚坐著觀星 白天在晴空下奔跑夜晚坐著觀星 他記得那些畫面卻遺忘了究竟在哪裡 他記得那些畫面卻遺忘了究竟在哪裡 真實存在還是被虛構在像牙塔里 真實存在還是被虛構在像牙塔里
他不再思考乾了手中那壇陳釀的酒 他不再思考乾了手中那壇陳釀的酒 相信靈魂早已歸鄉只是人忘了走 相信靈魂早已歸鄉只是人忘了走 依稀還記得所有人圍著篝火把酒喝 依稀還記得所有人圍著篝火把酒喝 他們酩酊大醉還唱著那首歌 他們酩酊大醉還唱著那首歌
Land of bear and land of eagle 熊之地,鷹之地 Land that gave us birth and blessing 賜予我們生命和祝福的土地 Land that called us ever homewards 曾召喚我們回家的故鄉 We will go home across the mountains 哪怕翻山越嶺,我們終將歸鄉
此刻的他感到回憶再次遠去 此刻的他感到回憶再次遠去 像那不停生長的鬚髮不斷的被剪去 像那不停生長的鬚髮不斷的被剪去 那些曾經交織的畫面在逐漸消失 那些曾經交織的畫面在逐漸消失 一道鐵令將臉上最後一滴眼淚給掩去 一道鐵令將臉上最後一滴眼淚給掩去
收起了怨恨再次拿起了劍盾 收起了怨恨再次拿起了劍盾 他不相信也不在乎這是最後一次沖鋒陷陣 他不相信也不在乎這是最後一次沖鋒陷陣 直到眼前是敵是友他難以辨認 直到眼前是敵是友他難以辨認 征戰15年的身軀終於感到倦困 征戰15年的身軀終於感到倦困
那些消失的畫面再次瘋狂湧入 那些消失的畫面再次瘋狂湧入 他看著眼前的地獄卻感不到恐怖 他看著眼前的地獄卻感不到恐怖 似乎有什麼在呼喚著他他看不清楚 似乎有什麼在呼喚著他他看不清楚 這硝煙中他只感到微風一陣輕撫 這硝煙中他只感到微風一陣輕撫
他不再思考拿出腰間那壺陳釀的酒 他不再思考拿出腰間那壺陳釀的酒 相信靈魂早已歸鄉只是人忘了走 相信靈魂早已歸鄉只是人忘了走 依稀還記得所有人圍著篝火把酒喝 依稀還記得所有人圍著篝火把酒喝 他們酩酊大醉還唱著那首歌 他們酩酊大醉還唱著那首歌
Land offreedom and land of heros 自由之地,英雄之地 Land that gave us hope and memories 賜予我們希望和回憶的土地 Hear our singing hear our longing 傾聽我們的歌聲,感受我們的渴望 We will go home across the mountains 哪怕翻山越嶺,我們終將歸鄉
那些歷史和傳說 那些歷史和傳說 以不同形式在不同的時間和空間傳播 以不同形式在不同的時間和空間傳播 有些故事多年來我總在循環播 有些故事多年來我總在循環播 可那種情緒該如何描述我總是很難說 可那種情緒該如何描述我總是很難說
何處是家園何時我又身處異鄉 何處是家園何時我又身處異鄉 是否夢想中的場景才是我歸屬的地方 是否夢想中的場景才是我歸屬的地方 就算身在家中的我寫下了這些話 就算身在家中的我寫下了這些話 我依舊期待著某天能逃離這塊立方 我依舊期待著某天能逃離這塊立方
走過大江南北寫下山水路 走過大江南北寫下山水路 可我們的一生為何總是山重水復 可我們的一生為何總是山重水復 如果說有自由意志便可四海為家 如果說有自由意志便可四海為家 那那匹駿馬是否能看到守在遠方的她 那那匹駿馬是否能看到守在遠方的她
我不再思考乾了手中那杯陳釀的酒 我不再思考乾了手中那杯陳釀的酒 也許靈魂早已歸鄉只是人忘了走 也許靈魂早已歸鄉只是人忘了走 我似乎看到了那些騎士圍著篝火把酒喝 我似乎看到了那些騎士圍著篝火把酒喝 他們酩酊大醉還唱著那首歌 他們酩酊大醉還唱著那首歌
Land of sun and land of moonlight 艷陽之地,月光之地 Land that gave us joy and sorrow 賜予我們愉悅和憂傷的土地 Land that gave us love and laughter 賜予我們愛與歡笑的土地 We will go home across the mountains 哪怕翻山越嶺,我們終將歸鄉
When the land is there before us 當那片土地近在眼前 We have gone home across the mountains 我們終於越過山嶺,回到故鄉
|
|
|