|
- 鈴木愛理 ハナウタ 歌詞
- 鈴木愛理
- 編曲:宮本將行
“啊、你好呀” 「あ、はじめまして」 在那個瞬間就注定特別 その瞬間すでに特別で 但是那天之後什麼也沒有改變 でもあの日からなにも変われない 還是連名字都不知道的關係 名前のない関係 因為你一直
都哼著悲傷的戀歌 だっていつも君のハナウタ 吶不要說出理由 悲しい戀を歌うんだ 因為我一定 ねえそのワケは言わないで 一直都不想知道 だから私はきっと 你那時的心情吧 君の気持ちをずっと 兩個人同時哼唱著啦啦啦 知りたくないのかなぁ 旋律乘坐著無法實現的戀情
我想的人是你哦你又在想著誰呢 ふたり同じとき口ずさむラララ 摻雜著嘆息重疊著的啦啦啦 葉わない戀を乗せるメロディー 好像我們的回憶並不相同 私は君を重ねたよ君は誰を重ねたの? 明明是真的很喜歡的歌 ため息混じりでお揃いのラララ 為什麼現在卻不想再聽到了 思い出の色は違うみたい 啊、這樣說起來 本當に好きなうたなのに 連喜歡的類型都不知道呀 どうして今だけ聞きたくない 說著戀愛的故事其實是害怕
被觸碰到真正的心情吧 ああそういえばさ 據我所知我們倆 好きなタイプさえも知らないや 明明連看的動漫也是同一部 戀愛じみた話で本音に觸れて 唯獨看不見你的心 傷つくのが怖いの 但是、就這樣一直
緊緊地在我身邊吧 知ってる限りのふたりなら 會不會有這樣一天呢 見てたアニメも同じなのに 兩個人同時哼唱著啦啦啦 心だけが見えなくて 旋律乘坐著無法實現的戀情 だけど、こうしてずっと 我想的人是你哦你又在想著誰呢 そばにいたいよぎゅっと 摻雜著嘆息重疊著的啦啦啦 する日は來るのかなぁ 好像我們的回憶並不相同
明明是真的很喜歡的歌 ふたり同じとき口ずさむラララ 為什麼現在卻不想再聽到了 葉わない戀を乗せるメロディー 你說過有過喜歡的人呢 私は君を重ねたよ君は誰を重ねたの? 那後來那個人怎麼樣了呢 ため息混じりでお揃いのラララ 啊、果然什麼都不是啊 思い出の色は違うみたい 但是不論在哪裡 本當に好きなうたなのに 我都一直相信這份心情 どうして今だけ聞きたくない 一定可以傳達給你
兩個人同時哼唱著啦啦啦 好きな子いたって言ってたね 旋律乘坐著無法實現的戀情 そのあとその子とどうなったの? 我想的人是你哦你又在想著誰呢 ああやっぱりなんでもないや 摻雜著嘆息重疊著的啦啦啦 だけどどこかでわたし 雖然我們的回憶並不相同 いつかこの戀心 但好想什麼時候能和你以同樣的心情 屆くと信じてる 唱一首幸福的歌呀
ふたり同じとき口ずさむラララ 葉わない戀を乗せるメロディー 私は君を重ねたよ君は誰を重ねたの? ため息混じりで お揃いのラララ 思い出の色は違うけれど いつの日か幸せなうた おんなじ気持ちで 歌いたいな
|
|
|