|
- Maya Hakvoort IC和GE Hoer Nurmi人 歌詞
- Maya Hakvoort
- Ich will nicht gehorsam gezähmt und gezogen sein
我不要唯唯諾諾,言聽計從,俯首帖耳 Ich will nicht bescheiden beliebt und betrogen sein 我不要矯柔造作,曲意逢迎,討人歡心 Ich bin nicht das Eigentum von dir 我不是你的所有物 denn ich gehör nur mir. 因為我只屬於我自己 Ich möchte vom Drahtseil herabsehen auf diese Welt 我想站在鋼索上俯瞰整個世界 Ich möchte auf's Eis gehn und selbst sehn wie lang's mich hält 我想走在薄冰上,試試能走多遠 Was geht es dich an was ich riskier 我冒什麼險與你何干 Ich gehör nur mir 我只屬於我自己 Willst du mich belehren dann zeingst du mich bloß 你若想訓導我 zu fliehn vor der lästigen Pflicht 無非是逼我去逃避纏人的職責 Willst du mich bekehren dann reiß ich mich los 你若要改變我,我就掙脫出去 und flieg wie ein Vogel in's Licht 象鳥兒一樣飛向天際 Und will ich die Sterne dann finde ich selbst dorthin 想要星星,我會自己動手去摘 Ich wachse und lerne und bleibe doch wie ich bin 我按自己的方式學習和成長 Ich wehr mich bevor ich mich verlier 保護自己遠離危險! Denn ich gehör nur mir 因為我只屬於我自己
Ich will nicht mit Fragen und Wünschen belastet sein 我不要背負別人的心願和期待 Vom Saum bis zum Kragen von Blicken betastet sein 從早到晚生活在大眾視線裡 Ich flieh' wenn ich fremde Augen spür' 感到陌生的目光我會閃到一邊 Denn ich gehör nur mir 因為我只屬於我自己 Und willst du mich finden dann halt mich nicht fest 你若想了解我,就別把我抓得那樣緊 Ich geb meine Freiheit nicht her 我不會將我的自由拱手交出 Und willst du mich binden verlaß ich dein Nest 你若想鎖住我,我就離開你的黃金巢 und tach'wie ein Vogel in's Meer 象鳥兒一樣飛向遼闊的大海 Ich warte auf Freunde und suche Geborgenheit 我呼朋引伴,尋找棲身之所 Ich teile die Freude ich teile die Traurigkeit 與他們共同分享快樂傷悲 Doch verlang nicht mein Leben 所以別向我要求我的生活 das kenn ich dir nicht geben 我不能把它給你 Denn ich gehör nur mir 因為我只屬於我自己 Nur mir ! 只屬於我自己!
|
|
|