- The Morning Report 歌詞 Samuel E. Wright Scott Irby-Ranniar Geoff Hoyle
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Geoff Hoyle The Morning Report 歌詞
- Samuel E. Wright Scott Irby-Ranniar Geoff Hoyle
- It's an honor and a privilege, a duty I perform
這是種榮譽和特權,是我行使的職責 With due sense of decorum and with pride 帶著應有的禮儀和自豪 With deference and great respect very much the norm 帶著對規範的尊從與尊重 Plus a hint of sycophancy on the side 還有些微的諛辭 To lay before my ruler all the facts about his realm 向我的王展示關於他的治下的一切 To fill him in on all the beastly news 帶給他所有野獸的消息 Yes, yes, Zazu, get on with it! 是的,是的,沙祖,繼續吧! In order that His Majesty stands sturdy at the helm 為了陛下穩穩掌舵 Aware of all the fauna's latest views 了解所有種群的最新情報 Zazu! The morning report! 沙祖!晨間報告! Er-- yes, Sire-- the morning report 呃——是的,陛下——晨間報告 Chimps are going ape, giraffes remain above it all 黑猩猩正在發瘋(變猿) 長頸鹿仍然高高在上 Elephants remember, though just what I can't recall 大象記憶力很好,但我不記得 Crocodiles are snapping up fresh offers from the banks 鱷魚在捕捉(搶購)岸邊(銀行)的新獵物(報價) Showed interest in my nest egg but I quickly said 'No thanks!' 對我巢裡的蛋(積蓄)很感興趣,但我立刻拒絕 We haven't paid the hornbills and the vultures have a hunch 我們還沒有付錢給犀鳥,而禿鷹有預感 Not everyone invited will be coming back for lunch 不是每個受邀者都能回來享受午餐 This is the morning report 這就是晨間報告 Gives you the long and the short 事無鉅細 Every grunt, roar , and snort 聲聲入耳 Not a tale I distort 絕非我的空穴來風 On the morning report 在晨間報告 What are you doing, son? 你在做什麼,兒子? Pouncing 猛撲 Let and old pro show you how it's done 讓專業人士教教你該怎麼做吧 The buffalo have got a beef 水牛有些怨言(有牛肉) About this season's grass(Stay low to the ground) 關於這個季節的草/ 把身體放低 Warthogs have been thwarted in attempts to save their gas(Yeah, stay low!) 疣豬還是無法控制放屁 / 是的,放低! Flamingoes in the pink and 火烈鳥一身粉紅(非常健康) Chasing secretary birds 並追逐著鷺鷹 Saffron is this season's color(Shh, not a sound) 藏紅花色是當季流行色/ 噓,別發出響動 Seen in all the herds 在每個獸群都能見到 Moving down the rank and file(Take it slow) 從普通成員/ 慢慢來 To near the bottom rung(One more step) 到食物鏈的底端/ 再走一步 Far too many beetles ar equite frankly in the dung(Then pounce !) 有太多的甲蟲在糞便中/ 然後猛撲! Aaaaaak! 啊啊啊! This is the morning report 這就是晨間報告 Gives you the long and the short 事無鉅細 Every grunt, roar, and snort 聲聲入耳 Not a tale I distort 絕非我的空穴來風 On the morning report 在晨間報告 This is the morning report 這就是晨間報告 Gives you the long and the short 事無鉅細 Every grunt, roar, and snort 聲聲入耳 Not a tale I distort 絕非我的空穴來風 On the morning report 在晨間報告
|
|