最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ツギハギスタッカート【Nameless】

ツギハギスタッカート 歌詞 Nameless
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Nameless ツギハギスタッカート 歌詞
Nameless
ツギハギだらけの君との時間も
拼湊而出的與你共度的時光
そろそろ終わりにしよう
也差不多該讓它結束了
この糸ちぎるの
把這條紅線扯斷後
色とりどり散らばるでしょ
便會五彩繽紛地散落吧
ねぇほらあの時の言葉
吶你看那個時候的話語
重ねた無駄な時間
累積起的無意義的時間
この糸ちぎるだけ
只要把這條線切斷
不揃いだね笑えるでしょ
就拼湊不起來了很可笑吧
tick tack tick tack 円を描いて
tick tack tick tack 畫出一個圓
ding dong ding dong あそびましょ
ding dong ding dong 一起來玩吧
tick tack tick tack 結んで開いて
tick tack tick tack連起來又解開
ding dong ding dong じゃあまたね
ding dong ding dong 那麼再見了
解(ほつ)れた糸が囁く
解開的線如此低語
君よいっそいっそいなくなれ
你呀乾脆乾脆消失不見好了
変わらないこのままなら
如果只能這樣一成不變的話
たぶんきっときっと
大概呢一定肯定
なんてことない
也不是什麼大事
少し軽くなるだけ
只是稍微變輕一點而已
ねぇいっかいっか
吶算了算了
捨てちゃえば
丟掉就好了
気づかないそのままなら
如果不會被發現的話
だけどずっとずっと
但是一直一直
好きかもな
喜歡著你
少しだけ痛いかな
會稍微有點痛吧

察覺到的時候在意的畫面也
気づけば気にしてる畫面も
差不多看厭了
そろそろ見飽きた
這個不要那個不要如此一來
アレ抜きコレ抜きそれじゃ
會很無趣吧很厭倦吧
つまんないんでしょ退屈でしょ
flick tap flick tap 滑過表面
flick tap flick tap 面を滑って
swipe tap swipe tap 「A.R→T」
swipe tap swipe tap 「A.R→T」
flick tap flick tap 打開敲擊
flick tap flick tap 開いて叩いて
swipe swipe swipe swipe 真是受夠了
swipe swipe swipe swipe もう嫌だな
松落的線如此低語
ズルズル糸が呟く
你呀乾脆乾脆消失不見好了
君よいっそいっそいなくなれ
如果只能這樣一成不變的話
変わらないこのままだよ
所以呢一定肯定
だからきっときっと
也不是什麼大事
なんてことない
只是稍微寂寞一點而已
少し寂しくなるだけ
吶算了算了
もういっかいっか
丟掉就好了
捨てちゃえば
反正不會被發現
気づかないそのままだし
雖然一直一直
たぶんずっとずっと
喜歡著你
好きだけど
會稍微有點痛呢
少しだけ痛いけど
・・・所以呢

你呀乾脆乾脆消失不見好了
・・・だから
只能這樣一成不變嘛
だからいっそいっそいなくなれ
所以呢一定肯定
変わらないこのままだし
也不是什麼大事
たぶんきっときっと
雖然會稍微有點寂寞
なんてことない
吶 沒關係嗎?沒關係嗎?
少し寂しくなるけど
那我丟掉咯
ねえ いいの? いいの
沒注意到嗎? 還沒注意到的話
捨てちゃうよ
・・・這樣啊 對啊 喜歡上你
気づかない? まだ気づかないなら
從一開始就只有我而已
・・・そっかそっか好きなのは
・・・tick tack tick tack
最初から僕だけ
・・・ding dong ding dong

拼湊而出的與你共度的時光
・・・tick tack tick tack
也差不多該讓它結束了
・・・ding dong ding dong
只需把這條紅線扯斷

很簡單吧?很可笑吧?
ツギハギだらけの君との時間を
そろそろ終わりにしよう
この糸 ちぎるだけ
簡単でしょ? 笑えるよね
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )