- We Put the Spring in Springfield 歌詞 The Simpsons
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- The Simpsons We Put the Spring in Springfield 歌詞
- The Simpsons
- Homer:My friends, stop!!
Homer:朋友們,停! Homer:Sure, we could tear this house down... Homer:當然,我們可以拆了這棟房子 NO!! MY FRIENDS, STOP!!!! Lemme finish. We could tear it down, but we'd be tearing down a part of ourselves. 不,朋友們,停下來! 讓我說完,我們是可以摧毀它,但是這樣也就摧毀了我們心中的一部分 The Song:You could close down Moe's, The Song:你可以關掉Moe's酒吧 Or the Kwik-E-Mart, 或者Kwik-E-Mart And nobody would care, 而且沒人會在乎 But the heart and soul 但是春田的靈魂 Of Springfield's in 全部來自 Our Maison Derriere 我們的Maison Derriere Belle:We're the sauce on your steak, Belle:我們是牛排上的醬汁 We're the cheese in your cake, 我們是蛋糕上的芝士 We put the 'Spring' in Springfield 我們給春田鎮帶來春天 Dancing Girl 1:We're the lace on the nightgown, Dancing Girl 1:我們是睡衣上的花邊 Dancing Girl 2:The point after touchdown, Dancing Girl 2:是得分後的分數 Belle and Dancing Girls:Yes, we put the 'Spring ' in Springfield Belle and Dancing Girls:沒錯,我們給春田鎮帶來春天 Belle:We're that little extra spice Belle:我們是秘製的香料 That makes existence extra nice, 讓生活更加美好 A giddy little thrill 令人眩暈的服務 At a reasonable price 予以廉價的價格 Reverend Lovejoy:Our only major quarrel's Reverend Lovejoy:我們之間唯一的矛盾 With your total lack of morals 就是你們完全缺乏道德 Dancing Girl 3:Our skimpy costumes ain't so bad, Dancing Girl 3 :我們的衣服很好看 Dancing Girl 4:They seem to entertain your dad Dancing Girl 4:你爸也在裡面消費 Belle and Dancing Girls:The gin in your martini, Belle and Dancing Girls:我們是馬蒂尼里的杜松子酒 The clams on your linguine, 是意大利面裡的蚌肉 Yes we keep the 是的我們要 In Springfield 在春田把它留下 Chief Wiggum, Krusty, and Seymour Skinner:We remember our first visit, Chief Wiggum, Krusty, and Seymour Skinner:我們記得我們第一次光顧的時候 Mayor Quimby:The service was exquisite Mayor Quimby :服務非常周到 Martha Quimby:(talking) Why Joseph, I had no idea! Martha Quimby:我已經沒了主意 Mayor Quimby:(talking) Come on now, you were working here! Mayor Quimby:趕快吧,你還可以在這找到工作 Grampa and Jasper:Without it we'd have had no fun Grampa and Jasper:沒了它我們就失去了樂趣 Since March of 1961 自從1961年後 Bart:To shut it down now would be twisted, Bart:沒了它現在都將被扭曲 Jimbo, Dolph, and Kearney:We just heard this place existed Jimbo, Dolph, and Kearney:我們只是聽說過這個地方 Dancing Girls:We're the highlights in your hairdo, Dancing Girls:我們是你髮型的亮點 Apu:The extra arms on Vishnu, Apu:是毘濕奴多出來的手臂 Dancing Girls:So don't take the Dancing Girls:所以,別把它 Mob: We won't take the Mob:我們不想把它 Everyone:Yes, let's keep the Everyone:沒錯,讓我們把它 In Springfield 留在春田鎮 Flanders:Well, I'm convinced. The house stays! Flanders:好吧,我被說服了,這房子留下吧
|
|