|
- BWP33 Spring Day(翻自 0) 歌詞
- BWP33
- 보고싶다
我想你 이렇게말하니까 這樣說出口 더보고싶다 反而更想你了 너희사진을보고있어도 即使看著你們的照片也依然止不住想念 보고싶다 我想你 너무야속한시간 時間太過無情 나는우리가밉다 我討厭我們這個詞 이젠 얼굴 現在 한번보는것도 連見一面 힘들어진우리가 都很難的我們 여긴온통겨울뿐이야 這裡完全就是冬日 8 월에도겨울이와 就算是在8月冬天也依然降臨 마음은시간을달려가네 心隨著時間一同流逝 홀로남은설국열차 留下我一人的雪國列車 니손잡고 牽著你的手 지구반대편까지가 直到地球的另一邊 겨울을끝내고파 希望冬天盡快結束 그리움들이얼마나 눈처럼 思念如雪要落下多少 내려야그봄날이올까 才能迎來春天 Friend 허공을떠도는작은 像空中漂浮的 먼지처럼작은 먼지처럼 小小塵埃 날리는눈이나라면 如果我化身飄落的雪花 조금더빨리 是否會更快 네게닿을수있을텐데 觸碰到你 눈꽃이떨어져요 雪花飄落 또조금씩멀어져요 又漸漸遠去 보고싶다 我想你 보고싶다 我想你 보고싶다 我想你 보고싶다 我想你 얼마나기다려야 要等多久 또몇밤을더새워야 還要熬過多少個夜晚 널보게될까 才能見到你 널보게될까 才能見到你 만나게될까 才能與你相見 만나게될까 才能與你相見 추운겨울끝을지나 度過寒冬 다시봄날이올때까지 春天再次來臨 꽃피울때까지 等到花開之時 그곳에좀더머물러 줘 請在那裡多停留一會兒吧 머물러줘 多停留一會兒吧 니가변한건지 是你變了 니가변한건지 是你變了 아니면내가변한건지 還是我變了 이순간흐르는 就連現在流淌的 시간조차미워 這瞬間都感到討厭 우리가변한거지뭐 是我們變了 모두가그런거지뭐 反正大家都那樣 그래밉다니가 沒錯我討厭你 넌떠났지만단 雖然你離開了 하루 도너를 可我卻一天 잊은적이없었지난 未曾遺忘過你 솔직히보고싶은데 其實我很想你 이만너를지울게 但我會就此抹去你 그게널원망하기보단 因為這比起恨你 덜아프니까 會不那麼使我痛苦 시린널불어내 將冰冷的你呼喚出來 본다연기처럼 如煙霧一般 하얀연기처럼 如白色的煙霧一般 말로는지운다해도사실 嘴上說著要抹去你 난 아직널 但事實上 보내지못하는데 我至今還是無法送走你 눈꽃이떨어져요 雪花飄落 또조금씩멀어져요 又漸漸遠去 보고싶다 我想你 보고싶다 我想你 보고싶다 我想你 보고싶다 我想你 얼마나기다려야 要等多久 또몇밤을더새워야 還要熬過多少個夜晚 널보게될까 才能見到你 널보게될까 才能見到你 만나게될까 才能與你相見 만나게될까 才能與你相見 You know it all youre my best friend 아침은다시올거야 清晨會再次來臨的 어떤어둠도어떤계절도 無論是黑暗還是季節 영원 할순없으니까 都不會持續永恆 벚꽃이피나봐요 櫻花快開了 이겨울도끝이나요 這冬日也快結束了 보고싶다 我想你 보고싶다 我想你 보고싶다 我想你 보고싶다 我想你 조금만기다리면 再等一會兒 며칠밤 만더새우면 再熬幾個夜晚 만나러갈게 就去見你 만나러갈게 就去見你 데리러갈게 就去接你 데리러갈게 就去接你 추운겨울끝을지나 度過寒冬 다시봄날이올때까지 春天再次來臨 꽃피울때까지 直到花開之時 그곳에좀더머물러줘 在那裡多停留一下吧 머물러줘 多停留一下吧
|
|
|