|
- Monsun O Koete (Grizzly Mix) 歌詞 Tokio Hotel
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Tokio Hotel Monsun O Koete (Grizzly Mix) 歌詞
- Tokio Hotel
翻譯:日語:潔米瑪/德語:小章魚
しまったきりのまど 那扇窗戶再也打不開 くちょうがしはいするくうかん 空隙裡充斥著語調 さいごのろうそがきえる 最後的蠟燭熄滅了 えいきゅうにまちつずけた 曾經永久地等待 そしていま、ときがきた 而現在,時機到了 くろくもがやってきるから 因為是烏雲送來的
Ich muss durch den Monsun 我必須穿越這季風 Hinter die Welt 到世界的背面去 Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr f?llt 直到時間的盡頭,直到雨不再下 Gegen den Sturm am Abgrund entlang 迎著暴風沿著深淵前進 und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran 當不能再繼續前進的時候我會想 Irgendwann laufen wir zusamm 也許有天我們可以一起 durch den Monsun 穿越這季風 Dann wird alles gut 然後一切都好了
はんつきがしずんでいく 半輪月亮落下去 きみのそばにいたつき 月亮在你身邊 やくそくをまもるから 是因為遵守了約定 きみをみつけてみせる 一定要找到你 あれくるうちょうふうのなか 在那瘋狂的暴風之中 きみのこえがきこえてきる 我聽到那兒傳來了你的聲音
Ich muss durch den Monsun 我必須穿越這季風 Hinter die Welt 到世界的背面去 Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr f?llt 直到時間的盡頭,直到雨不再下 Gegen den Sturm am Abgrund entlang 迎著暴風沿著深淵前進 und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran 當我不能再繼續前進的時候我會想 Irgendwann laufen wir zusamm 也許有天我們可以一起 Weil uns einfach nichts mehr halten kann 因為我們無法再控制自己 Durch den Monsun 穿越這季風
Hey~ (x5) 『在風中形成迴聲~』
Ich k?mpf mich durch die M?chte 我努力對抗這(颶風的)力量 hinter dieser Tür 到那扇門的後面去 werde sie besiegen 它能夠被戰勝 Und dann führn sie mich zu dir 之後它將不再向我襲來
那樣的話......
如果那樣......
要是那樣...... きっと 一定是
Ich muss durch den Monsun 我必須穿越這季風 Hinter die Welt 到世界的背面去 Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr f?llt 直到時間的盡頭,直到雨不再下 Gegen den Sturm am Abgrund entlang 迎著暴風沿著深淵前進 und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran 當我不能再繼續前進的時候我會想 Irgendwann laufen wir zusamm 也許有天我們可以一起 Weil uns einfach nichts mehr halten kann 因為我們無法再控制自己 Durch den Monsun 穿越這季風 Durch den Monsun 穿越這季風 Dann wird alles gut 然後一切都好了 Durch den Monsun 穿越這季風 Durch den Monsun 穿越這季風
The end
|
|
|