|
- Primary 축하해 歌詞
- Primary
- 어어려운결정이었어가진거라곤열정이었어
這是個艱難的決定因為曾經擁有所以投入了感情 결혼이란결론바로전그곳이너와나둘사이의절정이었어 宣布結婚的那一刻是你我二人關係的終點 결혼은아직생각없다는말버릇 那句“還沒有想過結婚”的口頭禪 자리좀잡고생각해보자라고빙돌려말하는비겁함이 我像個膽小鬼總是繞著彎子地說“等安定下來之後再想想” 널무기력하게했지만넌보채지않았어갈채를받을만한너의끈기 雖然讓你垂頭喪氣可你卻沒有纏著我你那值得稱讚的毅力 제도를탓하고빈정거리는내회의적인태도가밉상에다비정해보였는지 我抱怨著制度並且對它冷嘲熱諷這樣的我看起來醜惡無情 이별전까지눈물로가득채운혼기원망 스럽고민망해내부족한용기 在離別之前飽含淚水婚期那無處抱怨令人羞愧的我不足的勇氣 결혼은아직낯설고먼나라얘기같아 “結婚”一詞對我而言還很陌生就像遙遠國度的事一樣 듬직함과는거리가멀어난애기같아 現在的我像個孩子離“沉穩”還有很大的差距 그래서널놔준거야담담히무자비한내미래 는아직안개속에있어 所以我才冷靜地放手了我的未來還被冷酷的迷霧籠罩著 갚아야할돈유감이지만아직빈익빈속 還有貸款要換而且很遺憾現在我還很窮 유복한너랑다르게자주느끼는빈속 和出自富裕家庭的你不同至今還常常食不果腹 메신저니아이디엔결혼날짜웨딩사진 MSN里傳來的你結婚的日期還有穿著婚紗的照片 지금도무의식적으로그걸열어보곤하지 我到現在都還會下意識地看去你的動態 축하해girl 행복해야해 祝賀你GIRL 一定要幸福啊 아이도낳고사랑받으면서잘먹고잘살아야해 要生一個孩子要好好被人愛著要吃好過好每一天 이젠안녕 該說再見了 니가 원한안정속에서존중받으면서예쁘게잘살아야돼sweet 一定要在你想得到的安全感下受人尊重地漂亮地活著sweet 어어려운결정이었어가진거라곤열정이었어 這是個艱難的決定因為曾經擁有所以投入了感情 결혼이란결론바로전그곳이너와나둘사이의절정이었어 宣布結婚的那一刻是你我二人關係的終點 사실은변명핑계였는지도몰라 事實上我也不知道這是不是為自己找的藉口 어린애처럼겁먹었던건지도몰라 我也不知道為什麼我表現得像受到驚嚇的孩子似得 무서운구속 감무거운책임이내게주는무력함에굴복해널보낸건지도몰라 在席捲而來的令人害怕的拘束感沉甸甸的責任感面前我無力反抗只能屈服就連把你送走了都不知道 너두번다시돌아올수없단걸알지만 我只知道你再也不會回到我的身邊了 보낼만큼난변화가두려웠던것같아 在作出把你送走的決定時我很害怕 결혼이덫같아피한건지물으면아니란대답은나절대하지못할것같아 “婚姻”一詞就像一個捕獸器如果沒有避開而被問住的話我一定不知道該怎樣說不 하지만아쉬워나많이너하나라도행복한게낫지라는가식적인말로 可遺憾的是我連一句“祝你幸福”的話都說的那麼假惺惺 날위로해봤지만나불편해 아직니가내곁에없는게때때로후회하지 現在的我看起來有些孤獨時至今日我都無法適應身邊沒有你也時常後悔當初的決定 우린뜨거웠지만차갑기만한현실을녹이는건좀무리였으니까 我們曾經熾熱的愛情被冰冷的現實澆熄 그래잘됐어한계라는벽에자주부딪혔으니까그래서서롤뿌리쳤으니까너와나 呵正好啊因為(想法不和)總是撞牆所以我們互相甩開了對方 축하해girl 행복해야해 祝你幸福GIRL 一定要幸福啊 아이도낳고사랑받으면서잘먹고잘살아야해 要生一個孩子要好好被人愛著要吃好過好每一天 이젠안녕 是時候該說再見了 니가원한안정속에서존중받으면서예쁘게잘살아야돼sweet 一定要在你想得到的安全感下受人尊重地活著漂亮地活著sweet 솔직히난널걱정안해넌야무지고똑부러진애니까 實話說我一點都不擔心你因為你是個精明能幹做事乾淨利落的人 그어딜가도잘해내니까넌사랑받고행복하게살걸알아 因為你去哪兒都能把事情辦好所以我知道你一定能幸福的生活 그는나와달라너뿐만아니라날싫어하던너의가족과도잘어울리잖아 那個人和我不同和你很般配而且與討厭我的你的父母都很合得來 불투명한미래로너를안울리잖아 迷茫的未來不會為你敲響警鐘 난결혼이란결론을내기엔많이부족한놈인것같아 넌날잘버린것같아 我像個傻子常常用“結婚”打賭你丟下我是個正確的決定 너의반쪽은어때 你的另一半怎麼樣 너의반쪽과함께사는 강변은어때 和你另一半一起住的江邊怎麼樣 이강을건너기엔너무깊고차가워보여 想要過這條江可它看起來太深太冷 근데부쩍 요즘아기가이뻐보여 可是最近突然覺得孩子是那麼可愛 눅눅해진아는형의독신주의가 認識的一個上了年紀的哥哥是個獨身主義者 나를일깨워주는건매일신선한 외로움뿐일까 每天早上叫我起床的是新鮮的日復一日的孤獨感 내사랑의정의는본질에서멀어진다 我對愛情的定義一點點偏離本質 도피 라는결론속에서술잔을거머쥔다 在逃避的結局中緊緊攥喝酒杯 축하해girl 행복해야해 祝賀你GIRL 一定要幸福啊 아이도낳고사랑받으면서잘먹고잘살아야 해 要生一個孩子要好好被人愛著要吃好過好每一天 이젠안녕안녕 該說再見了再見 니가원한안정속에서존중받으면서예쁘게잘살아야돼sweet 一定要在你想得到的安全感下受人尊重地漂亮地活著sweet
|
|
|