- Joyce Jonathan DES富IT ES的AU 歌詞
- Joyce Jonathan
- Jai rempli ma gorge de solitude
我已經填滿了喉嚨裡的孤單 De jalousie daigreur 和發酸的嫉妒 Ravalé mes couleuvres 我嚥下了這口氣 Et mes rancœurs 也嚥下了我的不甘心 Je salirai pas ce quil reste encore 我不會毀掉留下來的一切
你有新的伴侶替代了我 Tu mas remplacé 這是我應得的麼? Est ce que je le mérite 你這麼快就忘記了我 Tu mas oublié si vite 我不能再正常地生活 Que je ne marche plus droit 我飛過這個世界 Je survole le monde 那些時光如流水逝去 Et les secondes sont des fuites deau 我不能再正常地生活 Je ne marche plus droit 我飛過這個世界 Je survole le monde 那些時光如流水逝去 Et les secondes sont des fuites deau 我把自己變成另一個人
那裡沒有感激 Jme suis prise pour une autre 那裡沒有規矩 Ya pas de du 也沒有約定 Ya pas de règles 我從雲端墜落 Ou juste un contrat 跌倒在了這裡 Je suis tombé des nus 我沒有力氣再站起來 Et bien trop bas 相信我 Je peine à me relever 你有新的伴侶替代了我 Crois moi 這是我應得的麼?
你這麼快就忘記了我 Tu mas remplacé 我不能再正常地生活 Est ce que je le mérite 我飛過這個世界 Tu mas oublié si vite 那些時光如流水逝去 Que je ne marche plus droit 我不能再正常地生活 Je survole le monde 我飛過這個世界 Et les secondes sont des fuites deau 那些時光如流水逝去 Je ne marche plus droit 讓地球旋轉 Je survole le monde 讓過去成為過去 Et les secondes sont des fuites deau 我是阿姨而不是媽媽
甚至得不到酒醉的感覺 Tourne la terre et passe 時間是什麼? Les histoires 很久以前我的時間就進入了空白 Jsuis tata pas maman 你有新的伴侶替代了我
這是我應得的麼? Même livresse me lasse 你這麼快就忘記了我 Cest quoi le temps 我不能再正常地生活 Le mien coule à blanc depuis longtemps 我飛過這個世界
那些時光如流水逝去 Mais tu mas remplacé 我不能再正常地生活 Est ce que je le mérite 我飛過這個世界 Tu mas oublié si vite 那些時光如流水逝去 Que je ne marche plus droit 你有新的伴侶替代了我 Je survole le monde 這是我應得的麼? Et les secondes sont des fuites deau 你忘記了我 Je ne marche plus droit 這是我應得的麼? Je survole le monde 這是我應得的麼? Et les secondes sont des fuites deau 我不能再正常地生活
我飛過這個世界 Tu mas remplacé 那些時光如流水逝去 Est ce que je le mérite 我不能再正常地生活 Tu mas oublié 我飛過這個世界 Est ce que je le mérite 那些時光如流水逝去 Est ce que je le mérite 我不能再正常地生活
我飛過這個世界 Et je ne marche plus droit 那些時光如流水逝去 Je survole le monde 我不能再正常地生活 Et les secondes sont des fuites deau 我飛過這個世界 Je ne marche plus droit 那些時光如流水逝去 Je survole le monde 我已經填滿了喉嚨裡的孤單 Et les secondes sont des fuites deau 和發酸的嫉妒 Je ne marche plus droit 我嚥下了這口氣 Je survole le monde 也嚥下了我的不甘心 Les secondes sont des fuites deau 我不會毀掉留下來的一切 Je ne marche plus droit Je survole le monde Et les secondes sont des fuites deau
Jai rempli ma gorge de solitude De jalousie daigreur Ravalé mes couleuvres Et mes rancœurs Je salirai pas ce quil reste encore
|
|