|
- The Ting Tings Guggenheim 歌詞
- The Ting Tings
- There was this boy who came to town.
這個男孩來到了城市。 Was cooler than the boys in all my crazy dreams. 比我所有瘋狂的夢裡的男孩都涼。 All the problems I thought I had all but disappeared. 我以為我所有的問題都消失了。 And he would always 他將永遠 Always think of me first. 總是認為我第一。 And we were writing the history books and we were so in love. 我們寫的是歷史書,我們是如此的愛。 And there was this girl she used to hang out 還有這個女孩,她用了一把 I never saw anything anyone no one so beautiful 我從來沒有看到過任何“任何人”沒有一個如此美麗 And she would sit around 她會坐在身邊 And wait for the day to end. 並等待一天結束。 And she would offer herself as if she had nowhere else to go. 她會把自己當作無處可去的。 And I didnt think nothing of it 我不認為沒有 And thats when my life went cold. 這就是我的生活寒冷的時候。 And then she was not sleeping in your bed 然後她就不睡在你的床上 And she was all over you. 她都在你。 And there she was sleeping in my bed. 她在我的床上睡覺。 And then there were all these issues 然後有所有這些問題 And then there were all these issues. 所有這些問題都有。 This time Im gonna get it right 這一次我會得到它的權利 Im gonna play my bass at the Guggenheim. 我會在古根海姆玩我的低音。 This time Im gonna get it right 這一次我會得到它的權利 Im gonna play my bass at the Guggenheim. 我會在古根海姆玩我的低音。 This time Im gonna get it right 這一次我會得到它的權利 This time Im gonna get it right. 這一次我會得到它的權利。 This time Im gonna get it right 這一次我會得到它的權利 Im gonna play my bass at the Guggenheim. 我會在古根海姆玩我的低音。
和所有的東西,我們過去說,過去一起做的 And all the things we used to say and used to do together 我不能相信 And I cant believe 我們之間有這樣美好的東西 That there were such good things between us 我們把他們都扔了。 And we threw them all away. 只是因為這個女孩 Just because this girl 她認為她有話要說。 She thought that she had something to say. 和所有的東西,我現在留下的是我的心傷痕累累 And all the things Im now left with are scarred upon my mind 我不能相信我曾經等待的所有這些時間 And I cant believe all these times I used to wait 我從來沒有用過,展示自己 And I never used to go out and show myself 因為我得到了我需要的一切。 Cos I got everything I need. 現在你需要停下來 And you need to stop that now 你曾經阻止我做我想做的事 You used to stop me doing what I wanted 現在我不能再這樣做了 And now I cant do it anymore 因為我發現有一些關於我的東西 Cos I discovered theres something about me 每個人都想要更多 That everybody wants some more 每個人都想要更多。 That everybody wants some more. 這一次我會得到它的權利 This time Im gonna get it right 我會在古根海姆玩我的低音。 Im gonna play my bass at the Guggenheim. 這一次我會得到它的權利 This time Im gonna get it right 我會在古根海姆玩我的低音 Im gonna play my bass at the Guggenheim 這一次我會得到它的權利 This time Im gonna get it right 這一次我會得到它的權利。 This time Im gonna get it right. 這一次我會得到它的權利 This time Im gonna get it right 我會在古根海姆玩我的低音。 Im gonna play my bass at the Guggenheim. 畢竟,這是說,做的
我不得不去 And after all thats said and done 把自己撿起來,發現自己在第一。 I had to 因為這不是關於你的 Pick myself up and find myself at number one. 這是關於我的一切。 Cos this isnt about you anymore 那不是你的錯,我是住在一棵樹上。 This is all about me. 我在等待事情 It wasnt your fault that I was living up in a tree. 我在等著我的一切。 I was waiting for things 我們從未在愛中 I was waiting for things to come to me. 我們從來沒有打算。 We were never in love 你所說的一切 And we were never meant to be. 我不認為你負責。 All the things that you said 我需要讓自己在一起 I dont hold you responsible. 這就是我做了什麼 I needed to get myself together 這就是我所做的和所做的 And thats whatve I gone and done 這就是我所做的和所做的。 And thats what Ive gone and done 現在我現在在這裡 And thats what Ive gone and done. 我的生活才剛剛開始。 And now Im here right now 我的生活才剛剛開始! And my life has just begun. 這一次我會得到它的權利 My life has just begun! 我會在古根海姆玩我的低音。 This time Im gonna get it right 這一次我會得到它的權利 Im gonna play my bass at the Guggenheim. 我會在古根海姆玩我的低音 This time Im gonna get it right 這一次我會得到它的權利 Im gonna play my bass at the Guggenheim 這一次我會得到它的權利。 This time Im gonna get it right 這一次我會得到它的權利 This time Im gonna get it right. 我會在古根海姆玩我的低音。 This time Im gonna get it right Im gonna play my bass at the Guggenheim.
|
|
|