- where you are 歌詞 Louise Christopher Jackson Rachel House Auli‘i Cravalho Nicole Scherzinger Aulii Cravalho
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Aulii Cravalho where you are 歌詞
- Louise Christopher Jackson Rachel House Auli‘i Cravalho Nicole Scherzinger Aulii Cravalho
- Moana make way make way
莫阿娜來啦,大家讓路,讓路 Moana its time you knew 莫阿娜,是時候該告訴你 The village of Motonui is all you need 莫圖努伊島上的村莊就是你的全部 The dancers are practicing 舞者們正在練習 They dance to an ancient song 隨著古老的曲子翩翩起舞 Who needs a new song 誰又需要新的歌謠 This old one's all we need 這支古曲就是我們的全部 This tradition is our mission 繼承傳統就是我們的任務 And Moana there's so much to do 莫阿娜,還有太多太多的事要做 Don't trip on the terra root that's all you need 不要跨國島嶼的邊緣,這是你要牢記的全部 We share everything we make 我們創造,我們分享 We joke and we weave our baskets 我們開懷大笑,我們編織竹籃 The fishermen come back from the sea 漁夫們從海上歸來 I wanna see 我想看看 Don't walk away 不要走遠 Moana stay on the ground now 莫阿娜,請留在你的故土 Our people will need a chief and there you are 我們的人民需要一名酋長,而你在這 There comes a day 總有一天 When you're gonna look around 當你環顧四周 And realize happiness is where you are 發現幸福就在你所在之處 Consider the coconut 看看那些椰子 (The what) 那些什麼? Consider it's tree 那些自然饋贈的椰子 We use each part of the coconut that's all we need 椰子的每一個部分,都是我們需要的全部 We make our nets from the fibers 椰子皮能織魚網 The water's sweet inside 椰子汁香甜清涼 We use the leaves to build fires 椰子葉用來生火 We cook up the meat inside 椰子肉端上飯桌 Consider the coconuts 看看那些椰子 The trunks and the leaves 還有它們的樹幹也葉子 The island gives us what we need 這座小島賜予我們生活的全部 And no one leaves 無人離開 That's right we stay 代代居住 We're safe and we're well provided 安居樂業,生活富足 And when we look to the future 當我們遙望未來 There you are 你在此處 You'llbe okay 一切都會安好 In time you'll learn just as I did 到時候你會像我一樣踏上這條道路 You must find happiness right where you are 一定要在所在之地尋找到幸福 I like to dance with the water 我喜歡跟隨著海水起舞 The undertow and the waves 海水高低,海浪起伏 The waters mischievous ha 有時它調皮搗蛋,哈 I like how it misbehaves 我愛它的無拘無束 The village may think I'm crazy 村里人覺得我瘋瘋癲癲 Or say that I drift too far 或者說我走得太遠 But once you know what you like well there you are 但當你尋找到心之所向,你就在歸處 You are your father's daughter 你像極了你的父親 Stubbornness and pride 有點驕傲,有點頑固 Mind what he says but remember 他說的話你要牢記在心 You may hear a voice inside 但也別忘了那把聲音,就在你內心深處 And if the voice starts to whisper 當它開始喃喃自語 To follow the farthest star 讓你追尋自己的征途 Moana that voice inside is who you are 莫阿娜,那就是你真正的歸處 We make our nets from the fibers 椰子皮能織魚網 The water's sweet inside 椰子汁香甜清涼 We use the leaves to build fire 椰子葉用來生火 We cook up the meat inside 椰子肉端上飯桌 The village believes in us 這個村莊相信我們 The village believes 它無比信任 The island gives us what we need 這座小島給予我們生活的全部 And no one leaves 無人離開 So here I'll stay 代代居住 My home my people beside me 家在這裡,族人相伴 And when I think of tomorrow 當我暢想起明天 There we are 我們在此處 I'll lead the way 我為族人指引道路 I'll have my people to guide me 我的族人將我守護 We'll build our future together 我們共創美好的明天 Where we are 於所在之處 Cause every path leads you back to 因為每條道路都指引著 Where you are 回到你的歸處 You can find happiness right 幸福就會出現在 Where you are 你的歸處 Where youare 你的歸處
|
|