|
- 雲丹 ここに愛があるのに 歌詞
- 鏡音リン 雲丹
- 作詞:雲丹
作曲:雲丹 なんか最近私の心臓おかしいの 總覺得最近我的心臟有些奇怪 アイツの顔を見るたびこのへんが痛いの 看到那傢伙的臉就會隱隱作痛 幼なじみなんだから飽きるほど見てきたのに 因為是青梅竹馬所以早該看膩了的 大した映えもしないごくごくありふれた 明明是毫不起眼再普通不過的 いいとこありよりのなしくらいの顔なのに 沒有任何長處的一張臉 きっと気のせいだって素直になれなくて “肯定是錯覺”無法坦率面對 見て見ぬ振りここに愛があるのに 視而不見明明愛就在這裡 學校帰りにバッタリ會って 放學途中偶然遇到 いつものように呼ばれただけで 只是和平時一樣稱呼我 同じ名前の違う誰かに 我卻好像變成了 なっちゃったみたいで 一個和我同名的其他人一樣 ちょっと心臓何してんの! 等下心臟你在幹嘛啦! 私そんなキャラじゃないの! 我又不是那種人設! なんだか顔が熱いの! 感覺臉好熱啊! バレたらどうするのよ もう! 被他知道了可怎麼辦啊! ねえ上手く會話出來ないの 連話都沒法好好說了啦 息はどこで吸えばいいの 該在哪裡換氣才好啦 お願い今はまだどうかどうか 拜託了現在還不行 気付かないでいて 千萬不要察覺到啊 アンタ急に髪型変えてどうしたの? “你怎麼突然換髮型了?” なんかメイクもかなり気合い入ってるでしょ “化妝也下了不少功夫吧?” ”誰狙ってんのよ!”って言えるわけないでしょ “看上誰了?”我怎麼可能說嘛 女友達はわかりみ深くて困るの 女性友人太敏銳了真讓我困擾 だけどアイツはアイツで鈍すぎて困るの 可那傢伙又太遲鈍了也讓我頭疼 ちゃんと認めたんだから変わった私に気付いて 我會好好承認的快點注意到我的改變吧 燈檯下暗しここに愛があるのに 當局者迷明明愛就在這裡 階段ですれ違うと不意に 在樓梯上擦肩而過時 ”似合ってるじゃん”と髪撫でられた 你突然說著“挺適合你嘛”摸了我的頭髮 適當にあしらってみたけど 雖然隨便敷衍過去了 どちゃくそエモいのー! 但當然是超級激動的呀! ちょっと心臓何してんの! 等下心臟你在幹嘛啦! いちいち騒ぐのやめてよ! 不要每次都這麼激動啦! 不思議そうに見つめてくる 他不可思議似地看著我 アイツから目が離せない 我無法把視線移開 バレたら恥ずかしいけど 雖然被他知道了會很羞恥 早く気付いて欲しいなんて 但還是希望他能察覺 矛盾に満ちた心を早く早く 把我這充滿矛盾的內心快點快點 見透かしてくれ 快點給看穿吧 アンタ何目逸らしてんの? 你為什麼要移開視線啊? 気まずそうな顔してんの? 怎麼還一副很尷尬的樣子? 見たことのないリアクションが 從未見過的反應 いちいち大事件になるの 每一個都成了重大事件 勘違いじゃないのならば 如果不是我誤會了的話 言葉にして聞かせてよ 那就說出口給我聽啊 戸惑いがちな瞳が熱を帯びて 容易困惑的眼眸中帶著熱意 私を見ている 注視著我 どうか早く気付いてここにここに 拜託你快點注意到在這裡在這裡 愛があること 有著對你的愛啊!
|
|
|