- peace song 2011 歌詞 Salla Hakkola Osmo Ikonen
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Osmo Ikonen peace song 2011 歌詞
- Salla Hakkola Osmo Ikonen
- Music by Salla Hakkola
好了,你們這些豬豬和小鳥 Alright all you little piggies and birds out there! 給你們講個小故事 Here's a little story for you... 請記住,十二月已經到來 Please remember, it's December. 聽好了,事情是這樣的 Now listen piggies and birds, here's the thing. 我們來講個故事吧,不是那麼暴力血腥 Let's tell a story, that's not so gory, 將你的彈弓做成鞦韆 Turn your slingshots into swings. 就在這個季節 This the season when there is a reason 有理由忘記和原諒你的死對頭 To forget and forgive your foes. 大家一定都知道 Everybody knows 這是一年中最友好的時候 It's the friendliest time of the year! 我建議,要不換個結局
也許是溫和的方式,另一種風格 I' m recommending, a different ending 在這裡你甚至可以 Perhaps a gentler approach, another style. 讓神鷹都喜笑顏開 In this fable, you might be able 所有這些騷動,無休止的爆炸 Even to make the Mighty Eagle smile. 會讓你們兩敗俱傷,成為餐桌上的菜餚 All this commotion, the endless explosion 還有煎鍋上的鳥蛋 Will turn you into turkey and ham, 夠了,找個更友好的計劃吧 Eggs on a frying pan. 不要老是爭鬥,簡直荒誕至極 Find a little friendlier plan. 消消氣,小鳥們
因為此時應該高歌 Stop fighting all the time, it's absurd! 揮起你們的蹄子和翅膀
將徒勞無益的戰爭拋之腦後吧 Don't be so angry, little birds, 我們需要的是愛 'Cause it's time to sing, 喙和鼻子在舞動,大家都唱起那 Join your hooves and wings, 應該入耳的歌曲 Forget the useless war. 讓世界和平 It's love that we need more 讓世界和平 Beaks and snouts, all sing out loud 喙和鼻子在舞動,大家都唱起那 The song that should be heard; 應該入耳的歌曲 Let there be peace on earth! 讓世界和平
讓世界和平(此季節最後是和平結局) Let there be peace on earth!
Beaks and snouts, all sing out loud The song that should bE heard;<比如>let there be peace on earth!<比如>let there be peace on earth!<比如><比如>performed不用OS墨i KO嫩.<比如>
|
|