- Molly Kate Kestner It's You 歌詞
- Molly Kate Kestner
- Im sorry but its over
抱歉,一切都結束了 Its time for you to stop blowing up my phone 別再不停地給我打電話,省省吧 Been heavy on my shoulders 一直以來我壓力山大 And Ive been digging deep not to let it show 只是深深地埋藏起來沒讓你看見 You never live 你從沒經歷過 You never learn 你永遠學不會 And I dont want to make you cry 我不想弄得你哭哭啼啼 But youre hanging on 可你總是死皮賴臉 And Im letting go 我只好選擇放手了 Im never gonna change my mind 我不會改變主意了 I know I said it was me, and not you 我是說過這一切都是我的錯,與你無關 But no, that wasnt true 不,那都是騙你的 And yeah I said that Id always love you 我也說過,我會永遠愛你 But hey, what could I do? 但,我還能怎麼做? I know I said it was me, and not you 我是說過這一切都是我的錯,與你無關 I guess I thought you knew 可我猜你心裡明白 The lies I told you wouldnt save your pride 那些我哄你的話並不能讓你放下驕傲放縱 Its time to tell the truth 是時候坦言相對了 Its not me , its you 這結局是你一手造成的,和我屁關係沒有 I didnt need a rival 我不需要競爭者 And I dont miss the green that was in your eyes 我看到了你眼中的青澀 Im more than just a title 我不僅僅是個標題 Im going to spell it out so you realize 我要拼出來讓你意識到 Oh oh Im better than 我更優秀了 Ive ever been 相比從前 And I dont want to make you cry 我不想弄得你哭哭啼啼 Im all of me 我找回了我自己 When Im with him 當我和他在一起 Youre telling me you dont know why 不要裝蒜了,你還不明白? I know I said it was me, and not you 我是說過這一切都是我的錯,與你無關 But no, that wasnt true 不,那都是騙你的 I know I said that Id always love you 我是說過這一切都是我的錯,與你無關 But hey, what could I do? 但,我還能怎麼做? I know I said it was me, and not you 我是說過這一切都是我的錯,與你無關 I guess I thought you knew 可我猜你心裡明白 The lies I told you wouldnt save your pride 那些我哄你的話並不能讓你放下驕傲放縱 Its time to tell the truth 是時候坦言相對了 Its not me , its you 這結局是你一手造成的,和我屁關係沒有 Its not me, its you 這結局是你一手造成的,和我屁關係沒有 Its not me , its 和我屁關係沒有 You know I dont want to break your heart 你知道的,我本不想傷你的心 Just waiting to go through with this 就這樣了,你收拾收拾離開吧 Theres a reason we fell apart 我們分手是有緣由的 Cause every part of me was hidden 因為我得一直看你臉色違心地活著 And youre telling your friends Im crazy 你卻告訴你的朋友,我是個瘋女人 But baby it takes one to know one 但是寶貝兒,彼此彼此 Of my biggest mistakes to date 你我同犯了迄今為止最大的錯誤 Im sorry but the truth is 抱歉,真相就是這樣 You never live 你從沒經歷過 You never learn 你永遠學不會 I know I said it was me, and not you 我是說過這一切都是我的錯,與你無關 I guess I thought you knew 可我猜你心裡明白 The lies I told you wouldnt save your pride 那些我哄你的話並不能讓你放下驕傲放縱 Its time to tell the truth 是時候坦言相對了 Its not me, its you 這結局是你一手造成的,與我無關 Its not me, its you 這結局是你一手造成的,與我無關 Its not me, its you 這結局是你一手造成的,與我無關 Its not me, its you 這結局是你一手造成的,與我無關 Its not me, its you 這結局是你一手造成的,與我無關
|
|