|
- 絃鳥 DESIRED LIVES 歌詞
- CYTOKINE 絃鳥
- あといくつ間違えたら
再犯多少個錯誤 傷つかずに済むだろう 才能不受傷害的結束 砂埃の中行き場を亡くしてるメロディー 在沙塵中失去住所的「旋律」 wow~~ 嗷嗷嗷~~ 違う空違う物語の 不同的天空,不同故事 空白を埋めては泣いている 用哭聲填補空白 小さな希望踴らされたまま 舞動著的小小希望 we desire dream 我們渴望著夢想 錆びついた世界が眠りにつく前に 在這生鏽的世界入睡前 君に少しでも近づきたいよ 想再靠近你一點點 you're the light 縁取るのはmy shadow 你是一道光,周圍是我的陰影 it's just like an idiot still steppin ' to desire 就像白般踩著慾望 ほころんだ世界に纏わりつく溫度 世界綻放笑顏糾纏著的溫度 僕から理性を奪い去ってく 奪走了我的理性 you're the light もう眼は逸らせない 你就是那道光,讓我移不開眼 I can't give it up still drivin ' to desire 我無法放棄,依舊追尋 何ひとつ求めずに 無欲 何ひとつ願わずに 無求 月明かりの下心を亡くしてるメロディー 在月光下失去心靈的旋律 同じ空同じ物語の 同一片天空同一個故事 重ならない運命はひとつ 不一樣的命運 僅かな愛も乾ききったまま 僅存的一點點愛也乾渴了 we desire dream 我們渴望夢想 焦げ付いた時間を巻き戻せないまま 過去已燃盡,回不去了 君の笑顔ももう想い出せない 連你的笑容也已無法想起 you're the light 灼き盡くしたmy shadow 你是一道光,燃盡了,我的陰影 it's just like an idiot still steppin ' to desire 就像白般踩著慾望 凍てついた炎が鈍い音をたてて 凍結的火焰發出沉悶的聲音 僕から希望を剝ぎ取ってゆく 奪走了我的希望 you're the light 僕を照らさないで 你是光,別照亮我 I can' t give it up still drivin ' to desire 我無法放棄,依舊渴望 生まれ変わる意味ももうないの 已經沒有了重生的意義 生まれ変わる意味はもうないの? 已經沒有重生的意義了嗎? 錆びついた世界が眠りにつく前に 在這生鏽的世界入睡前 君に少しでも近づきたいよ 想再靠近你一點點 you're the light縁取るのはmy shadow 你是一道光,周圍是我的陰影 it's just like an idiot still steppin ' to desire 就像白般踩著慾望 ほころんだ世界に纏わりつく溫度 世界綻放笑顏糾纏著的溫度 僕から理性を奪い去ってく 奪走了我的理性 you're the light もう眼は逸らせない 你是一道光,已經無法移開眼了 I can't give it up still drivin ' to desire 我無法放棄渴望
|
|
|