|
- Soraya tel區Edi EU麻煩艾特 歌詞
- Soraya
- Toujours méprisée
總有人鄙視著我 Les gens dehors ne cessent de mregarder 外界的人不停地打量著我 Constamment bousculée 還經常推搡著我 Mais que-ce quil y a quest-ce que jai fais? 但是怎麼了?我做什麼了? Certains se moquent de moi 有人嘲笑我 Je fais comme si je nles entendais pas 我似沒聽見般生活著 Mais tout au fond de moi 但我的內心 Ça me fait mal 其實很受傷 Ils ne le voient pas … 他們看不到... Oh oh oh 哦哦哦 Jaimerais que lon maccepte telle que je suis 我希望人們可以接受真實的我 Oh oh oh 哦哦哦 Cest ainsi que jai décidé dvivre ma vie 因此我決心為自己而活 Jugée sans arrêt 噴子還在繼續 Je nsuis pas faite pour vous plaire 我不是為了取悅你們而活 Comme vous jai des rêves 和你們一樣我有夢想 Je veux déployer mes ailes 我想揮舞著我的翅膀 Je nsuis pas pareil 我與人不同 Un peu bizarre je ladmet 我承認我有點奇怪 mais que puis-je y faire ? 但是我能怎麼辦呢? Je suis telle que dieu mas faite … 上帝就是這樣創造了我呀……
我摔倒了 Im falling down 周圍沒有人,耶耶 No one around yeah yeah 他們無法打敗我 They cant bring me down 我不會輸,耶耶 Im not falling down yeah yeah 跟我看那邊,她不熱嗎? Regarder moi ça elle a pas chaud ? 不太可怕了! Non mais quel horreur ! 她要讓我們好看 Elle va nous faire la peau 不很明顯她害怕了 Non mais franchement elle fait peur ! 聽著你人真好但這裡是法國 Ecoute tes bien gentil mais ici on est en France 這裡只有在狂歡節才允許化妝成這樣 Ya que pour lcarnaval quon autorise les déguisement 膽小鬼他穿了緊身褲 Téma lbolosse y porte des slims ! 啊,他死在電影裡了! Ah lui il est mort dans l'film ! 必須打一架才能接受這些差異…… Il faut se battre et savoir accepter les différences et les … 閉嘴! TA GEULE ! 別聽他們的 我親愛的孩子 Ne les écoute pas ma cher enfant 他們都是無知的蠢貨! Il ne sont que bougre dignorant ! 她的與眾不同令他們害怕 Elle les effraie tous cette différence 但是人們隨著時間都會變得! Mais les gens changerons avec le temps ! 噴子還在繼續 Jugée sans arrêt 我不是為了取悅你們而活 Je nsuis pas faite pour vous plaire 和你們一樣,我有夢想 Comme vous jai des rêves 我想揮舞著翅膀 Je veux déployer mes ailes 我與人不同 Je nsuis pas pareil 我承認我有點奇怪 Un peu bizarre je ladmet 但是我能怎麼辦呢? Mais que puis-je y faire ? 上帝就是這樣創造了我呀…… Je suis telle que dieu mas faite … 我摔倒了
周圍沒有人,耶耶 Im falling down 他們無法打敗我 No one around yeah yeah 我不會輸,耶耶 They cant bring me down 噴子還在繼續 Im not falling down yeah yeah 我不知道怎樣你們才滿意 Jugée sans arrêt 和你們一樣我有夢想 Je nsais pas comment vous plaire 我在尋找一個愛我的人 Comme vous jai des rêves 上帝就是這樣創造了我呀…… Je cherche quelquun qui maimerais 上帝就是這樣創造了我呀…… Tel que Dieu mas faite …. 別哭,我的小可愛 Tel que Dieu mas faite …. 別哭,我的小可愛
太陽會帶走你的悲傷 Faut pas pleurer ma jolie 我們愛你才是最重要的 Faut pas pleurer ma jolie 當過的不好時,要唱起哦哦哦 Le soleil brulera tes peines 糟透了的時候,要唱起哦哦哦 Nous on taime cest lessentiel 噴子還在繼續 Quand tout va mal faut chanter Oh Oh Oh 我不是為了取悅你們而活 Quand tout ce gate faut chanter Oh Oh Oh 和你們一樣我有夢想 Jugée sans arrêt 我想揮舞著翅膀 Je nsuis pas faite pour vous plaire 我與人不同 Comme vous jai des rêves 我承認我有點奇怪 Je veux déployer mes ailes 但是我能怎麼辦呢? Je nsuis pas pareil 上帝就是這樣創造了我呀 Un peu bizarre je ladmet 我摔倒了 Mais que puis-je y faire ? 周圍沒有人,耶耶 Je suis telle que dieu mas faite … 他們無法打敗我
我不會輸耶耶 Im falling down No one around yeah yeah They cant bring me down Im not falling down yeah yeah
|
|
|