|
- Shaka Loveless Velkommen Hjem 歌詞
- Shaka Loveless
- Tiden går i ring
時間圓圈轉 Vi ser de samme ting 我們看到同樣的事情 Vi holder fast 我們緊緊相擁 Og tar hinandens plads 並佔據彼此的位置 Jeg har set for mange mennesker blitil askebægre 我已看到太多的人成為了煙灰缸 Slået sig selv ihjel og kørt den hasarderet 殺死自己並冒險 Krakkeleret påkort tid livet ramponeret 短時間內破裂,生命被擊碎 Massekreret påden forkerte side af geværet 被屠殺在錯誤的槍側 Parterede lemmer mens de trækker vejret 被肢解的肢體,同時他們(仍)有氣息 Folk kommer hjem fra krig med halve dele amputeret 人們從戰爭中回家,他們一半的肢體被截去 Alting arkiveret alle de ting du aldrig ser 一切事都被存檔,所有的事你不曾見過 Posttraumatiseret indebrændt isolerede 在精神受創之後,內心裡被燒傷,被孤立 I smerte som når en mor mister sin søn 就像一個母親失去兒子時於痛苦中 Græder resten af livet af et billede i en bøn 哭喊著餘生,(手持)一張相片於一次祈禱裡 Med hænderne til hovedet og river hår ud ved roden 用手至頭部,將頭髮連根扯斷 I desperation for han var i hendes blod 在絕望中,因他原本流淌著她的血液 Det som om regn blir til is 這猶如雨水變成了冰 Hver gang vores drenge kommer hjem i kister 每次我們的男孩們被裝在木箱裡回家 De søger hjælp i eksiler 他們在流放中尋求幫助 Men hvem vil hjælp for vi har travlt med at tænkpåbiler 但是誰會幫忙呢?因為我們都在忙著考慮車子 Hus skilsmissepapirer svendegilder 房子,離婚,都來不及紙資職業資格鍍金 Friværdier og mangel pårespekt mens vi blir endnu rigere 自由價值與缺乏尊重,同時我們變得更為富有 Det koster dyrt at gåi krig 走進戰爭的代價是昂貴的 Men det dyreste er det liv du aldrig mervil fåat se 但是最昂貴的是這生命,你永遠不會再看到 Tiden går i ring 時間圓圈轉 Vi ser de samme ting 我們看到同樣的事情 Vi holder fast 我們緊緊相擁 Og tar hinandens plads 並佔據彼此的位置 Vi løber efter ingenting 我們一無所得 Fanget af vores sind 被我們的想法俘獲 Tiden forgår 時光流逝 Men læger ingen sår 但是醫生們沒有傷口 Holder kortene tæt ind til kroppen 把(銀行)卡緊緊揣在身上 Jeg børster tænder på pubben 我在酒吧刷牙 Mellem mennesker der elsker og hader og griner og smadrer 在人們中間,他們愛與恨,微笑與摧毀 Sig selv nede påpubben 下到酒吧里告訴自己 Det småting 這是小事情 For i krogene kravler kavaleriet 因為在街角裝甲部隊在匍匐前行 Redningsvesten ingen påhæng 沒有懸掛救生衣 Ingen stramme masker bag det forhæng 窗簾的後面沒有拉緊面罩 Men det småting 但這是小事情 Fuld klip fuld påalting **** det 完整的修剪特麼的充滿了一切 For vi svømmer gennem hele svineriet 因為我們正在游過整個的骯髒(的世界) Forsømt som en tabt pose ingen kærlighed 如同一個丟失的袋子,被忽略,沒有愛 Ingen stress ingen kant ingen følelser på spil 沒有壓力,沒有邊際,沒有感情,在遊戲裡 Ingen tøser der smadrer det spil 沒有女孩,她們,打破這遊戲 For vi smadrer det spil 因為我們正在摧毀這遊戲 Forlader det aldrig jeg tar dig dertil 永遠不離開它,我帶你到那裡 Populær på en måde der normalt er reserveret 以一種被正常保留的方式流行 For de mennesker der døde 對於死去的人們 Det koster dyrt at gåi krig 走進戰爭的代價是昂貴的 Men det dyreste er det liv du ikkvil få at se 但是最昂貴的是這生命,你將不會看到 Tiden går i ring 時間圓圈轉 Vi ser de samme ting 我們看到同樣的事情 Vi holder fast 我們緊緊相擁 Og tar hinandens plads 並佔據彼此的位置 Vi løber efter ingenting 我們一無所得 Fanget af vores sind 被我們的想法俘獲 Tiden forgår 時光流逝 Men læger ingen sår 但是醫生們沒有傷口 Og det gør ingenting lettere 而且沒有什麼比這更簡單的了: At de sir det slut når man kommer hjem 他們說當一個人回家時,就結束了 Det når tankerne stikker af 那是當這想法暫時離開時 Man sidder fast i den væreste dag 一個人被困在最糟的一天 Med kun en brugt sjæl tilbage 只留下一個被利用過的靈魂 Og det gør ingenting lettere 而且沒有什麼比這更簡單的了 Vi ser de samme ting 我們看到同樣的事情 Vi holder fast 我們緊緊相擁 Og tar hinandens plads 並佔據彼此的位置 Vi løber efter ingenting 我們一無所得 Fanget af vores sind 被我們的想法俘獲 Tiden forgår 時光流逝 Men læger ingen sår 但是醫生們沒有傷口
|
|
|