- Sinéad OConnor ski BB而e恩 歌詞
- Sinéad OConnor
- O, Father dear, I oft times here, you talk of Erins Isle
親愛的父親,您曾一再向我講起愛爾蘭的小島 Her lofty scenes, her valleys green, her mountains rude and wild 她的傲人景色,蒼翠溪谷和巍峨山脈 They say it tis a pretty place, wherein in a prince might dwell 他們都說那是個好地方,王子也會在那里居住 O why did you abandon it, the reason to me tell? 告訴我您為何離開 O, son I loved my native land, with energy and pride 我的孩子,我懷著熱情和驕傲深愛著我生長之地 Til a blight came over on my crops, my sheep and cattle died 可我的土地不幸遭遇枯萎,牛羊都喪盡 The rent and taxes were so high, I could not them redeem 賦稅之重使我無法挽回 And thats the cruel reason why, I left old Skibbereen. 這就是我離開老斯基柏林的殘酷原因 O , Its well I do remember, that bleak December day 我仍記得十二月裡昏暗寒冷的那一天 The landlord and the sheriff came, to drive us all away 地主和治安官來將我們驅趕 They set my roof on fire, with their demon yellow spleen 他們帶著魔鬼般的怒氣燒毀了我的屋頂 And thats another reason why, I left old Skibbereen. 這是我離開老斯基柏林的另一個原因 Your mother too, God rest her soul, fell on the snowy ground 還有你的母親,上帝使她安息,她就倒在雪地裡 She fainted in her anguish, seeing the desolation all round. 環顧著四處荒涼,痛苦也變得微弱 She never rose, but passed away, from life to immortal dream 她就這樣離去,去往永恆之地 She found a quiet grave, my boy, in dear old Skibbereen. 我的孩子,她在老斯基柏林的懷里安息 And you were only two years old, and feeble was your frame 那時你才兩歲,如此虛弱 I could not leave you with your friends, you bore your fathers name 你承父之名,我不忍將你獨自拋下 I wrapped you in my cota mior, in the dead of night unseen 在深不見底的黑夜裡,我將你擁在懷中 I heaved a sigh, and said goodbye, to dear old Skibbereen. 深切的嘆息,向著老斯基柏林再見
|
|