- Hasta Luego (Pilule Bleue) 歌詞 Maître Gims
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Maître Gims Hasta Luego (Pilule Bleue) 歌詞
- Maître Gims
- Hasta luego
再見啦 Hasta luego 再見啦 J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire 我該上路啦,猶如一名孤單的騎兵 J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire 我該走啦,就像時間般,毫不在乎,孑然一身 J'ai vu ma ville grandir 我見證了我的城市的發展 Puis se diviser en deux parties 它隨後分成了兩部分 à travers les années, les riches qui trichent 這些年裡,富人們玩弄權術 Qui pillent la ville, sans être condamnés 將整個城市洗劫一空,何罪之有 Les pauvres, pris par les sentiments 而窮人們這些感情動物 Ne disent jamais non tant qu'on leur ment poliment 一次又一次地接受了別人笑臉盈盈的欺騙 Les épaules endurcies par le poids 可怕的貧困苦難 De la misère qui s'abat sur eux sans foi ni loi 將他們的肩膀變得艱苦耐勞 Hasta luego, hasta luego 再見啦 J'vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents 我來替天行道劫富濟貧 Hasta luego, hasta luego 再見啦 J'veux redonner l'sourire et l'espoir à ces gens 我想讓窮人們重獲笑容與希望 Tout ce manège manège me rend dingue dingue 那些手腕與詭計讓我抓狂 Tout ce manège manège me rend dingue dingue 讓我抓狂 Tout ce manège manège me rend dingue dingue 讓我抓狂 Et se répète sans fin 永不停歇 Hasta luego 再見啦 Je n'fais que passer par là 我只是路過 Hasta luego 再見啦 Le monde ne me suffit pas 這個世界讓我不滿 Oh oh oh, j'ai pris le magot 哦,我動了金庫 Y' avait des lingots, hasta luego 你的金條們,再見啦 Oh oh oh, j'ai pris le magot 哦,我拿了小金庫的錢 J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto 以此來救濟窮人 J'ai vu ma ville batie sur les dos fragiles d'ouvriers fatigués 我看著城市建立在疲憊的工人的羸弱脊樑上 J 'ai vu leur vie détruite pour quelques centimes, manipulés 我看到他們因為偽造幾分錢毀了一生 Mais il fautse rendre à l'évidence 可我們得面對事實 C'est eux qui manigancent, c'est eux qui mènent la danse 是他們動了手腳,是他們帶頭鬧事 Personne dit non, tout l'monde rentre dans les rangs 在別人彬彬有禮地欺騙時 Quand on leur ment, quand on leur ment poliment 沒人說不,乖乖站隊 Hasta luego , hasta luego 再見啦 J'vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents 我來替天行道劫富濟貧 Hasta luego, hasta luego 再見啦 J' veux redonner l'sourire et l'espoir à ces gens 我想讓窮苦的人們重獲笑容與希望 Tout ce manège manège me rend dingue dingue 那些手腕與詭計讓我抓狂 Tout ce manège manège me rend dingue dingue 讓我抓狂 Tout ce manège manège me rend dingue dingue 讓我抓狂 Et se répète sans fin 永不停歇 Hasta luego 再見啦 Je n'fais que passer par là 我只是路過 Hasta luego 再見啦 Le monde ne me suffit pas 我可不滿意這個世界 Oh oh oh, j'ai pris le magot 哦,我動了金庫 Y'avait des lingots, hasta luego 那裡有著金條,再見啦 Oh oh oh , j'ai pris le magot 哦,我拿了小金庫的錢 J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto 作為窮人的禮物 J'ai tenté maintes et maintes fois de trouver la sortie 我一次次成功地脫身 Je voulais dispara?tre comme une ombre dans la nuit 就像影子遁入黑夜之中 J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire 我該走啦,如同一名孤單的騎兵 J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire 我該走啦,就像時間般,毫不在乎,孑然一身 Hasta luego, hasta luego 再見啦 Comme un cavalier solitaire 如同形單影隻的騎兵 Hasta luego, hasta luego 再見啦 Comme une ombre dans la nuit 就像黑夜中的魅影 J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire 我該走啦,如同一名孤單的騎兵 J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire 我該走啦,就像時間般,毫不在乎,孑然一身 Hasta luego 再見啦 Je n'fais que passer par là 我只是路過 Hasta luego 再見啦 Le monde ne me suffit pas 這個世界讓我不滿 Oh oh oh, j'ai pris le magot 哦,我動了金庫 Y' avait des lingots, hasta luego 那裡有著金條,再見啦 Oh oh oh, j'ai pris le magot 哦,我拿了小金庫的錢 J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto 作為窮人們的禮物 Hasta luego 再見啦 Comme un cavalier solitaire 如同形單影隻的騎兵 Hasta luego 再見啦 Comme une ombre dans la nuit 就像黑夜中的魅影 Oh oh oh, j'ai pris le magot 哦,我動了金庫 Y'avait des lingots, hasta luego 那裡有著金條,再見啦 Oh oh oh, j'ai pris le magot 哦,我拿了小金庫的錢 J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto 作為窮人們的禮物
|
|