|
- FOURS sickly sweet 歌詞
- FOURS
- cinematic with your moves
你搬個家就跟個電影似的 and i made you play the fool 我讓你當了回徹底的傻瓜 i know your mother disapproved 知道咱媽一直不喜歡咱倆在一起 you were easier to lose 但你可比你媽好搞定多了 ohh most simply sweet ohh~簡簡單單的小甜蜜 it was so hard to compete 是如此的難以抗拒 with your efforts in loving me 你因愛我所做的那些努力 that made mine so incomplete 讓我的小世界好像少了你也不行 and you are not to blame 沒有人會責怪寶貝你啊 i know you are perfect in every way 我了解的你是如此的完美 i didn't mean to take your confidence 別誤會我不是想打擊你的自信心 i lie here alone here in my bed 現在我獨自一人躺在床上 going over what was said 腦中回想今天你說的一句又一句話 to me to make me lose my head 想著想著整個人就懵逼了 overreaction by mistake 一不小心有點反應過度了 i switch cause i wanted you to stay 180大轉彎是因為我真的想讓你留下啊 you shouldn't love me anyway 沒准你就不該愛上我 you shouldn't love me anyway 沒錯你還是別再愛我了吧 the closeness scared me away 這麼親密的舉動搞得我有點小怕 there were no games for me to play 我好像也耍不了什麼小花招了 terrified i would lead you on 有點害怕你就跟著我的腳步走 i just responded with delay 所以很多事兒不會立刻給你答复 giving more then i deserved 給了我這麼多應該的不應該的愛意 i didn't show you enough words 我卻只有隻言片語回應你 despite your insecurities 忽視你的小小不安 your world is so happy to please 還真是太容易滿足了 and you are not to blame 沒有人會責怪你啊寶貝 i know you are perfect in every way 我了解的你是如此的完美 i didn't mean to take your confidence 別誤會我不是想打擊你的自信心 i lie here alone here in my bed 現在我獨自一人躺在床上 going over what was said 腦中回想今天你說的一句又一句話 to me to make me lose my head 想著想著整個人有點不知所措 overreaction by mistake 一不小心有點反應過度了 iswitch cause i wanted you to stay 180大轉彎是因為我真的想讓你留下啊 you shouldn't love me anyway 沒准你就不該愛上我 you shouldn 't love me anyway 沒錯你還是別再愛我了吧 i didnt care like we should have 我一點兒也不在乎所以別搞得什麼事兒都應該似的 we were too young when you said that 說這些事兒可能還不到時候吧 i didnt care like we should have 我一點兒也不在乎所以別搞得什麼事兒都應該似的 we were too young when you said that 說這些事兒可能還不到時候吧 i didn't mean to take your confidence 別誤會我不是想打擊你的自信心 i lie here alone here in my bed 現在我獨自一人躺在床上 going over what was said 腦中回想今天你說的一句又一句話 to me to make me lose my head 想著想著整個人就徹底懵了 overreaction by mistake 一不小心有點反應過度了 i switch cause i wanted you to stay 180大轉彎是因為我真的想讓你留下啊 you shouldn't love me anyway 沒准你就不該愛上我 you shouldn't love me anyway 沒錯你還是別再愛我了吧 i didn't mean to take your confidence 別誤會我不是想打擊你的自信心 i lie here alone here in my bed 現在我獨自一人躺在床上 going over what was said 大腦還在想今天你說的一字一句 to me to make me lose my head 一個字一個字都釘在在腦海裡 overreaction by mistake 反應過度真的不是故意的 i switch cause i wanted you to stay 前後變化這麼大是因為我真的想讓你留下啊 you shouldn't love me anyway 沒准你就不該愛上我 you shouldn't love me anyway 沒錯你還是別再愛我了吧
|
|
|