|
- 桃桃bisCute カタオモイ 歌詞
- LAZERH 桃桃bisCute
- 例えば君の顔に昔よりシワが増えても
儘管你的臉龐不如往昔那樣平滑 それでもいいんだ 那也沒關係 僕がギターを思うように弾けなくなっても 即使我不能如同想像中那樣彈著吉他 心の歌は君で溢れているよ 心中仍唱著關於你的歌 高い聲も出せずに思い通り歌えない 即使不能自如地唱出高音 それでもうなずきながら一緒に歌ってくれるかな 儘管如此我也希望與你一起一邊輕點著頭一邊輕哼著歌 割れんばかりの拍手も響き渡る歓聲もいらない 不需要熱烈雷動的掌聲也不需要響徹會場的歡呼 君だけ分かってよ分かってよ 只想讓你明白讓你明白 Darling 夢が葉ったの darling 你的夢想已經實現了吧 お似合いの言葉が見つからないよ 我卻尋找不到合適的言語來祝福 Darling 夢が葉ったの darling 你的夢想已經實現了吧 「愛してる」 “我愛你”
たった一度のたった一人の 人生只有一次的只對一個人的 生まれてきた幸せ味わってるんだよ 我已經嚐到了活在這個世界上的幸福 今日がメインディッシュで 今天是主菜 終わりの日には甘酸っぱいデザートを食べるの 終結的日子是酸甜的甜品 山も谷も全部フルコースで 無論是高峰還是低谷都會得到的套餐 気が利くような言葉はいらない 不需要精細周到的情話 素晴らしい特別もいらない 也不需要完美的驚喜 ただずっとずっと側に置いていてよ 只希望你能一直在我身邊 僕の想いは歳をとると増えてくばっかだ好きだよ 這份心情只會隨著年歲增長而慢慢累積我喜歡你 分かってよ分かってよ 你知道的你知道的吧 ねえ、Darling 夢が葉ったの 吶darling 你的夢想已經實現了吧 お似合いの言葉が見つからないよ 我卻尋找不到合適的言語來祝福 Darling 夢が葉ったの darling 你的夢想已經實現了吧 愛が溢れていく 對你的愛已滿溢而出
Darling 夢が葉ったの darling 你的夢想已經實現了吧 お似合いの言葉が見つからないよ 我卻尋找不到合適的言語來祝福 Darling 夢が葉ったの darling 你的夢想已經實現了吧 ねえDarling「愛してる」 吶darling “我愛你”
|
|
|