最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Magical Door (Shiny Morning Ver.)【STARRY PLANET】 Magical Door (Shiny Morning Ver.)【Quintino & Blasterjaxx】

Magical Door (Shiny Morning Ver.) 歌詞 STARRY PLANET Quintino & Blasterjaxx
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Quintino & Blasterjaxx Magical Door (Shiny Morning Ver.) 歌詞
STARRY PLANET Quintino & Blasterjaxx
編曲: 渡部チェル
被魔法包裹著重生的心
魔法に包まれて生まれ変わる心
通往嶄新的自己的門
新しい自分に繋がる扉は
只有相信的人才能看見
信じる人だけに見えるの
打開不可思議的門
不思議なドア開けてみたら
魔女獨自微笑
魔女が一人微笑みかける
施展變身的魔法
なりたいもの変身する魔法
能打給你的話
かけてあげられると
有各種各樣的形式
いろんなカタチがあって
從不同視角看到的景色
それぞれの目線から見える景色
「?」對面
「?」の向こう
男孩子的心情
男の子の気持ち
變成這樣你就知道了嗎?
なってみたらわかる?
女孩的視線
女の子の視線
為什麼會在意?
気にするのはなんで?
直到成為大人的高度
大人の高さまで
長高了就知道了?
背が伸びたらわかる?
新的景色會告訴我們
新しい景色が教えてくれそう
當魔法消失的時候,你會發現
魔法が解けたとき気付くの
往鏡子裡一看
鏡の中覗いてみたら
遇到了一個不是自己的人
自分じゃない人に出會った
服裝,髮型,特技,
服裝も髪形も特技も
走路的方式也不同
歩き方も違う
有各種各樣的形式
いろんなカタチがあって
在它們各自生活的行星中
それぞれが生きている惑星の中で
「 ?」充滿
「?」溢れた
動物的心情
動物の気持ち
變成這樣你就知道了嗎?
なってみたらわかる?
關於人的事
人のことを
你是怎麼想的?
どんな風に思ってるの?
帶著鳥的大翅膀
鳥の大きな羽で
飛過去看看就知道了嗎?
飛んでみたらわかる?
新的景色會告訴我們
新しい景色が教えてくれそう
在魔法解除之前不知道
魔法が解けるまで知らない
魔法使的魔女說
魔法使いのその魔女は言う
“差不多該回去了吧”
「そろそろ戻りましょうか」
自己看到的景色
自分から見える景色
「?」一起尋找吧
「?」を探そう
只屬於我的心情
私だけの気持ち
一看就知道
なってみたらわかる
不認識的人
知らない人のこと
重要的人的事
大事な人のこと
被魔法包裹著重生的心
魔法に包まれて生まれ変わる心
通往嶄新的自己的門
新しい自分に繋がる扉は
只有相信的人才能看見
信じる人だけに見えるの
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )