|
- 夏代孝明 さよなら Good:'Days 歌詞
- 夏代孝明
- 例えば今遠くで流れては消える雲を指さして
就算指著那消逝漸遠的流雲 変な形だって笑っても 嘲笑它奇怪的形狀 明日にゃどうせ 那又怎樣反正明天 なくなっちゃってる訳で 它就會一去不返 行き交う人混みの間をすり抜け急ぐ夕暮れ 擠過黃昏熙攘的人群 來年のスケジュール帳を今日買えば 即使買下來年用的手賬 君の名前はもう書かれない 也無法再寫上你的名字 流行りの色したショーウィンドウ 透過玲瑯滿目的櫥窗 君を無視して流れる時間 回憶著沒有你的時光 あの匂いもこの音も変わってく景色も 你的氣味、聲音連同逝去的光景 教えてあげたい全部まとめて 拼湊起來一同說 さよならGood days 再見了Good days 最果ての街に思いが屆けば 如果這份感情能傳到街的盡頭 聴かせてRight away 傳到你的耳側Right away この時代の終に流れている歌 願這歌聲能始終流傳 そっと來た道を見下ろしたら 靜靜回望來時的路 また季節が移ろう 又要換季了啊
新聞播出的「天文現象」 ニュースの「天體ショー」には 也不過是人人觀望那一片天空 誰もがおんなじ空を見る 對人與人的直線 人と人とが直線に 應該有所交集的事實 つながるべき事実にゃ 一直不願直面 一同ご興味無しで 在沒有被國家、父母、時代選擇的情況下生活至今 生まれた國、両親、時代は選べず今日を生きてる 來年的手賬上寫些什麼好呢 來年のスケジュール帳に何書こう? 好像這還是可以選擇的 それだけは選べるみたいだ 雖然是由如此不體面的我 代わり映えしない僕だけど 還是在這裡待段時間吧 もう少しここに居るつもり 在這個連你的音容都消逝的世界 君の記憶もあの音も消えてく世界に 就算是記憶的碎片也好 置いときたいだけ欠片だけでも 再見了Good days さよならGood days 只能將這思念寄於空氣了嗎 形ないものに思いは宿るの? 請告訴我Right away 教えてRight away 願這歌聲能始終流傳 この時代の前に流れていた歌 就算未來長路漫漫 きっとこの先も果てしなくて 等到明天到來的時候 また明日が現れて... 失意的苦痛和
無所事事 夢絶たれて悲しむも 卻總是這一成不變的結局 何もせずにいるも 即使被人輕視 結局おんなじことだと 太陽明日依舊會升起 バカにしてたって 所以... 明日もどこかに陽は昇る 再見了Good days だから... 如果這份感情能傳到街的盡頭
傳到你的耳側Right away さよならGood-days 願這歌聲能始終流傳 最果ての街に思いが屆けば 再見了Good days 聴かせてRight away 雖然無法直接與你道別 この時代の終に流れている歌を 不要哭Good bye さよならGood-days 直到最終可以相遇的那一天 直接お別れは伝えられなかったけれど 隨風飛散的海市蜃樓再次呈現在眼前oh 泣かずにGood -bye 永遠都沒有盡頭 またいつかいつか會えるその日まで 風に舞い消えた蜃気樓今も目に蘇るOh いつまでも果てなく
|
|
|