- Mr. Probz streets 歌詞
- Mr. Probz
- I could be somewhere in the cold
我可能在某個寒冷的地方 Where dreams come and go 夢想來了又去了哪裡 Out there in the streets with no hope 在沒有希望的街道上 Or a place where they know 或者他們知道的地方 Not to trust 不要相信 What good would that be 那有何用 And they know 他們清楚 Not to love 不要去愛 What good would that be 那有何用? What good would that be 那無何用! Would you like me if I had a gun 當我手中有槍時你還會喜歡我嗎 Dodging cops always on the run now 而我現在卻還在躲避警察的抓捕 Getting caught up over petty drama 被困在煩言碎辭的戲劇中 Selling drugs to somebody's momma 給別人的媽媽推銷“精神藥物” I'm telling you these streets ain't 我想告訴你 These streets ain't so pretty 街道光鮮背後的醜惡 I swear everything that glitters ain't gold 那些閃閃發光的並不都是金子 These streets ain't 這些街道 These streets ain't so pretty 是如此的骯髒 I've been loving these streets but I don' t wanna love these streets no more 我曾經是多麼喜愛這街道,現在卻想將它置於千里之外 They know nothing 他們心中不知所以 About bullet holes and that silence , they don't wanna know 關於這些彈孔和無盡的死寂,他們置之不理 Looking at that judge 看那高高在上的法官 Thinking that he got you this time 正思考如何逮捕到你 They don't wanna know 他們不想讓你 Talking to your loved ones through a window 透過窗戶和你愛的人說話 Days, hours , minutes winding down real slow, real slow 一分,一時,一日,感覺度日如年 Would you like me if I had a gun 當我手中有槍時你還會喜歡我嗎 Dodging cops always on the run now 而我現在卻還在躲避警察的抓捕 Getting caught up over petty drama 被困在煩言碎辭的戲劇中 Selling drugs to somebody's momma 給別人的媽媽推銷“精神藥物” I'm telling you these streets ain't 我想告訴你 These streets ain't so pretty 街道光鮮背後的醜惡 I swear everything that glitters ain't gold 那些閃閃發光的並不都是金子 These streets ain't 這些街道 These streets ain't so pretty 是如此的不堪 I've been loving these streets but I don't wanna love these streets no more 我曾經是多麼喜愛這街道,現在卻想將它置於千里之外 I can't sign out 我無法離開 Get pulled back when I climb out 當我奮力爬出,卻被無情拖回 It won' t let me go 它不想讓我走 It won't let me go 它想將我殺死 Took me long enough to find out that time out just saved my soul 在很長時間後我才明白,那段時光只拯救了我的靈魂 I remember all the pain that the game caused me 我依然記得那“遊戲”給我帶來的痛苦 I remember falling down, falling down to my knees 我記得我被那痛苦折磨得跪在地上 Praying I won't be the next one, to fall to these streets 我祈禱我不會成為下一個,掉到這些街道上的人 Would you like me if I had a gun 當我手中有槍時你還會喜歡我嗎 Dodging cops always on the run now 而我現在卻還在躲避警察的抓捕 Getting caught up over petty drama 被困在煩言碎辭的戲劇中 Selling drugs to somebody's momma 給別人的媽媽推銷“精神藥物” I'm telling you these streets ain't 我想告訴你 These streets ain't so pretty 街道光鮮背後的醜惡 I swear everything that glitters ain't gold 那些閃閃發光的並不都是金子 These streets ain't 這些街道 These streets ain't so pretty 是如此的骯髒 I've been loving these streets but I don't wanna love these streets no more 我曾經是多麼喜愛這街道,現在卻想將它置於千里之外
|
|