|
- Ene パズル 歌詞
- Ene
- いつからか僕ら手を解いて
曾幾何時我們放開了手 喋る言葉もなくしたんだ 連普通的對話也不再 隣を歩く君の橫顔を見つめて 看著並肩而行的你的側臉 ただ気付かないふりをしたんだ 僅僅只有假裝沒有註意到
那臉頰上流下的眼淚有何意義 その頬に流れる涙の意味が 愚蠢的我當時還不明白 まだわからない間抜けな僕は 對著離去的你的背影 去って行く君の背中に 只是喃喃地說了對不起 ゴメンとだけ呟いた 像拼圖般
聯繫結合成的未來 パズルのように 我所遺失的 繋ぎ合わせた未來 是哪一片 僕が無くしたのはどこの 沾染著寂寞的心 ピースだろう 漂浮在一片純白的空白中
只有殘留著空虛的這個房間裡 寂しさで汚した心 對你的記憶靜靜的環繞著 真っ白な空白に浮かべて 如同橡皮筋般不斷拉緊伸長的每一天 虛しさだけが殘るこの部屋で 我們用著快要拉斷的聲音 そっと巡るよ君の記憶を 在笑著
硬是試著將已經改變了的 ゴムのように引き伸ばす毎日 心的形狀嵌埋進去 途切れそうな聲で 但是感到痛感到苦傷害了你 僕らは笑っていた 沾染著寂寞的心
漂浮在一片純白的空白中
只有殘留著空虛的這個房間裡
靜靜地環繞著 変わってしまった心の形を 開始尋找屬於你與我的姿態 無理矢理あてはめてみるけど 即使彼此將會處於在不同的風景中 痛いんだ苦しいよ君を傷つけて 那些相視而笑相互依靠的日子的
碎片我擁著入眠 寂しさで汚した心 入眠 真っ白な空白に浮かべて 虛しさだけが殘るこの部屋で そっと巡るよ
探そう僕と君の形を 例え同じ風景にいなくても 笑いあって寄り添った日々の 欠片抱いて眠るよ
眠るよ
|
|
|