- EARTHGANG Shiva 歌詞
- EARTHGANG
- I got more than fifty shades of gray (I got more than fifty shades of gray)
我習得技巧無數(《五十度灰》) Livin in a house of blues (Livin in a house of blues ) 活得富有情調(《藍調之家》) Takin it day by day (Takin it day by day) 日復一日 Livin any way I choose (Livin it any way I choose) 享我所想 Oh, you heard that Im a rolling stone (Heard that Im a rolling stone) 你早已得知我勢不可擋 But you never know which way I move (You never know which way I move) 但絕不能預知誰會遭殃 Way, baby open up the window (Open up the window) 那便打開因果窗戶 All depends on how the wind blow (Oh) 讓一切都順其自然 A million ways to love, my nigga, choose one 無數種去愛的方式,挑一個吧兄弟 Or die tryin, I can admit, thats intimate, I been defiant 不可否認,我過於親密,顯得有些挑釁 Realizin Im more human than Zeus cupid flyin 未曾意識到自己比眾神跟有人性 If I dont love my brother like I love my work 直到發現自己的兄弟比工作更值得去愛 Question everythin Im on, question all my worth 我也曾被質疑過擁有的一切、自身的價值 My success is yours, the trajectory of adolescent black boys 但你也會如我一般成功,一切都只是黑人青年的成長過程 When you were in the car with a mask on 當我身坐豪車中,臉上自然多了一層面具 Tryna mask all insecurities and purities, fact 用來掩飾自己的不安和純真 I was a curious cat, but they killed him, if 我也曾被好奇心充斥,但終被現實扼殺 Black lives matter, it feel good to be black 如果黑命真的是命,那麼我早該感到幸福 But you know where we at (Know where we at) 但大家都知道現實的狀況 I got more than fifty shades of grey (I got more than fifty shades of grey) 習得技巧無數 Livin in a house of blues (Livin in a house of blues) 活得富有情調 Takin it day by day (Takin it day by day) 日復一日 Livin any way I choose (Livin any way I choose) 享我所想 Oh, you heard that Im a rolling stone (Heard that Im a rolling stone) 你早已得知我勢不可擋 But you never know which way I move (You never know which way I move) 但絕不能預知誰會遭殃 Way, baby open up the window (Open up the window) 那便打開因果窗戶 All depends on how the wind blow (Oh ) 讓一切都順其自然 Now that were sittin here reminiscin 如今我們共坐追憶往事 I just picked a pen up to mention 我也只是隨筆一提 Maybe illustrate my tears on construction paper 或許能在紙上畫出我的辛酸 Cut it out, put it on the fridge to save for later 將它貼在冰箱上不時回味 Open up, Im so cold inside from whats happened to us 坦誠而言,最近發生的一切都讓我心寒無比 Maybe your daddy died, or youre hooked on drugs 有些人失去了至親,也有些被藥物纏身 Stuck in the house of blues 深陷於憂鬱之中 Cant find a way out, dont know which route to choose 找不到出路,只得四處碰壁 Its gettin pretty hot in here 事態逐漸升溫 The hotbox done turned to a coffin 呼艹的車廂看起來多麼像個棺材 Im coughin, dont do that shit often 被現實壓得快要窒息,即使我一向堅強 Checkin my pockets, I lost it 探手入口袋,發現裡面空無一物 I need me someone to talk to 我需要一個能傾聽的人 I need me someone to lean on 我渴望一個能依靠的人 All on the floor, Im a mess 癱倒在地,我一塌糊塗 I cant let the shit get to me 但我不能就此敗下陣來 Dont know which route to choose 不知出路在何處 Which sight to see or which fight to lose 不知該向哪探尋,不知該打何勝仗 Whats right for me in my fight for you 也不知黑白是非 Might frighten things, might write the blues 或許會恐嚇到人,也或許會深陷憂鬱 It aint my fault you aint keepin up with last place 你們跟不上我的腳步,這並不是我的錯 You cant last long livin fast paced 只是你們不能太久地待在這種步速 This a track meet, not a track race 但這只是一場運動會,並非競技比賽 Ima do my dance on a bad day 即使是在最爛的日子我也能欣然起舞 Still got the keys to my feet (Vroom) 我仍能找到重回狀態的關鍵 And maybe thats just how it goes 或許生活就該這樣運作吧 Ima take my broken records, finna turn them into gold 我帶上我破碎的唱片,讓它們價比金銀 I been searchin for the answer, better look inside your soul 我一直都在探尋人的靈魂,追求著答案 It be right above your lip, my nigga, everybody knows 我的歌會被眾人傳誦,大家都心知肚明 I got more than fifty shades of grey (I got more than fifty shades of grey) 習得技巧無數 Livin in a house of blues (Livin in a house of blues) 活得富有情調 Takin it day by day (Takin it day by day) 日復一日 Livin any way I choose (Livin any way I choose) 享我所想 Oh, you heard that Im a rolling stone (Heard that Im a rolling stone) 你早已得知我勢不可擋 But you never know which way I move (You never know which way I move) 但絕不能預知誰會遭殃 Way, baby open up the window (Open up the window) 那便打開因果窗戶 All depends on how the wind blow (Oh) 讓一切都順其自然 Sterilize cold water from a tap 水龍頭里依舊有潔淨的水流出 Liquidation in my neighborhood, celebrate the current state 我與鄰里們慶祝著仍未失去一切的現狀 Of hate between the acres, separated by the paper 鈔票讓這片土地四分五裂,充滿仇恨 Goods, water, food, schools tonews are the clues we choose 日用品和新聞消息就是我們決定生活方式的唯一線索 True illusions, house of balloons, house of blues 成天幻想,最終卻只能落入陰鬱 Lollapalooza, in the crowd aloof, alone 這種效應不斷放大,導致民眾都變得孤單無比 Feel like a loser, for lack of better words 感覺自己就是個完全的失敗者 So fool followin fools, Im bustin a move when the wind blows 只能與傻子一同,任人擺佈 Still tryna figure how its sposed to be 仍在探求生活該有的樣子 Unfortunately never told to me 但從未得到過答案 I just float around this rock like an astronaut 有如在碎石堆中穿行的宇航員般謹慎 Franchise player, just another mascot 光彩的球星,終究只是個吉祥物 Youre amused, Im confused by your fascination 你被我逗樂了,我卻被你的魅力迷住 Beautys in the eye of the beholder, aint it? 情人眼裡出西施,不是嗎 Had a girl that I loved, she was number one 也曾有過摯愛,她可是我的第一任 These days downgraded to just acquaintance 時間卻將我們的關係倒退為熟人 Ultimatums and new beginnings, what you building 你給我創造了一個結束和新的開始 I just felt the breeze come through in between me and you 現在我們間已有狂風相隔 So, I guess that I be on my way 所以我覺得是時候該繼續向前了 I got more than fifty shades of grey (I got more than fifty shades of grey) 習得技巧無數 Livin in a house of blues (Livin in a house of blues) 活得富有情調 Takin it day by day (Takin it day by day) 日復一日 Livin any way I choose (Livin any way I choose) 享我所想 Oh, you heard that Im a rolling stone (Heard that Im a rolling stone) 你早已得知我勢不可擋 But you never know which way I move (You never know which way I move) 但絕不能預知誰會遭殃 Way, baby open up the window (Open up the window) 那便打開因果窗戶 All depends on how the wind blow 讓一切都順其自然 Hey, yo, hey, woah, hey, yo, hey, woah Hey, yo, hey, woah, hey, yo, hey, woah
|
|