|
- 清水翔太 FIRE 歌詞
- 清水翔太
- I'm sorry噓なんだ
對不起是謊言啊 どうせそう言いたくなるさ 反正都會這麼說 君に伝えたって 即使告訴過你 I'm a bad boy 我是個壞男孩 答えはnoさ 你的回答是不 Fragrance 香氣 君に似た匂いで 像你的味道 街中でもflashback 在街頭頻頻回首 今すぐ觸れたくて 現在想馬上觸碰到你 壊れそうなほどに熱いよ 熾熱到快要崩壞 頭で考えること 頭腦無法思考 心が感じてること 心中無法感知 1つにならないのは 什麼都做不了 何故だろう 這是怎麼了 Baby I Baby I 何もかもを燃やして 像是有東西在燃燒 My fire My fire 全て失っても會いたいんだ 傾其所有也想見你 君に見つめられて 想一直注視著你 頭に焼き付いて 想把你刻在我的腦海 消せはしない 永不磨滅 もう止められない 我已經無法停止 I'm on fire 我正置身於烈火 Fire火の中swimming Fire 在火中遨遊 頭に流れるmotownphilly 腦海中流轉著motownphilly(莫頓菲莉) 東京living生まれた意味 住在東京生存的意義 君が隣にいることがchilling 你在我身邊使溫度冷卻 ファーまで飛び火 燒到只剩毛皮 真冬の花火 隆冬的花火 ハッピーエンドではないお話 即使不是幸福的結局 「君が好き」という表現方法 說“喜歡你”是我的表達方式 あれから7年 在那之後的七年 変わった相當 世事變遷 Wackな狀態だけはno 對消靡的狀態說不 でもバースト詰んだ 毀掉了一切都結束了 Doubt ago 開始懷疑從前 君に似合わない 配不上你的我 俺でいたくない 獨自神傷 Like a three B 像個3B 俺はsweetに 對我甜言蜜語的 言わばCB 則是其他人 音の神様 音之神 俺にkiss me 親吻了我 イケてるpeople 帥氣的人 こぞってリスニング 聽到的一切 君へと続く導火線ならば 通向你的導火線 ラッパーさながらライムで著火 就像rapper 用韻律來點火 本當に言いたいことと 真心想說的話 本當は言いたくないこと 和不想說的話 伝え方を間違うのは 弄錯了兩者傳達的方式 何故だろう 這是為什麼 Baby I Baby I 何もかもを燃やして 像是有東西在燃燒 My fire My fire 全て失っても會いたいんだ 傾其所有也想見你 君に見つめられて 想一直注視著你 頭に焼き付いて 想把你刻在我的腦海 消せはしない 永不磨滅 もう止められない 我已經無法停止 I'm on fire 我正置身於烈火 狂おしいほどに 幾近瘋狂 君に屆かない想い 無法傳及你的愛念 なお燃え続く炎に 向仍在熊熊燃燒的烈火中 愛という水を注いで 注入以愛為名的水 終わらない 卻永熄滅 Dramaのように 像戲劇般 いつまでも続くfalling 這何時才會終結的沉淪 No no no no 今は君しか見えないよ 我現在只想見你 最初から 從最初開始 全部知ってたんだ 就知道了一切 だからこんなに 所以如今胸口才會 胸が痛いんだ 那麼疼痛 君に見つめられて 想一直注視著你 時は止まったまま 時間彷彿凝結 動き出さない 不再向前 ただ君に會いたい 只想與你相見 Baby I baby I 何もかもを燃やして 像是有東西在燃燒 My fire My fire 全て失っても會いたいんだ 傾其所有也想見你 君に見つめられて 想一直注視著你 頭に焼き付いて 想把你刻在我的腦海 消せはしない 永不磨滅 もう止められない 我已無法停止 I'm on fire 我正置身於烈火 I'm on fire 我正置身於烈火 Break down now 現在破曉
|
|
|