- Né En 17 A Leidenstadt 歌詞 Amaury Vassili Anggun Damien Sargue
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Damien Sargue Né En 17 A Leidenstadt 歌詞
- Amaury Vassili Anggun Damien Sargue
- Et si j'étais né en 17 à Leidenstadt
我若生於1917年的苦難之城 Sur les ruines d'un champ de bataille 在戰場的廢墟之間 Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens 我若是個德國人 Si j'avais été allemand ? 比起當時的人們孰善孰惡? Bercé d'humiliation, de haine et d'ignorance 被恥辱、仇恨和無知包圍 Nourri de rêves de revanche 在復仇之夢裡成長 Aurais-je été de ces improbables consciences 我作為洪流中的一滴淚水 Larmes au milieu d'un torrent 是否會擁有那不可能存在的良知 Si j'avais grandi dans les docklands de Belfast 我若是在貝爾法斯特的港區長大 Soldat d'une foi, d'une caste 身為一種信仰、一個階層的鬥士 Aurais-je eu la force envers et contre les miens 我是否會有反對自己陣營的力量 De trahir: tendre une main 去背叛同僚,去伸出援手 Si j'étais née blanche et riche à Johannesburg 我若是個約翰內斯堡的富裕白人 Entre le pouvoir et la peur 介於權力和恐懼之間 Aurais-je entendu ces cris portés par le vent 我是否能聽到風帶來的哭喊聲 Rien ne sera comme avant 一切都會與過去截然不同 On saura jamais c'qu'on a vraiment dans nos ventres 人們永遠不知內心的真實 Caché derrière nos apparences 它隱藏在我們的表象之下 L'âme d'un brave ou d'un complice ou d'un bourreau? 英雄、幫兇還是劊子手? Ou le pire ou le plus beau ? 這顆靈魂是最為醜惡還是至為高貴? Serions-nous de ceux qui résistent ou bien les moutons d'un troupeau 我們又會做反抗者還是合群的羔羊 S'il fallait plus que des mots ? 如果要求的不僅僅是言辭 Et si j'étais né en 17 à Leidenstadt 我若生於1917年的苦難之城 Sur les ruines d'un champ de bataille 在戰場的廢墟之間 Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens 我若是個德國人 Si j'avais été allemand ? 比起當時的人們孰善孰惡? Et qu'on nous épargne à toi et moi si possible très longtemps 如果可能,請盡可能長久地 D'avoir à choisir un camp 讓我們免於選擇一個陣營 D'avoir à choisir un camp 讓我們免於選擇一個陣營 原唱:Jean-Jacques Goldman 原唱:讓-雅克-高德曼
|
|