最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Blue Lights【Jorja Smith】

Blue Lights 歌詞 Jorja Smith
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Jorja Smith Blue Lights 歌詞
Jorja Smith
[Intro]
I wanna turn those blue lights
想把那些夜色中閃爍的警燈
into strobe lights
變成舞池裡閃花眼的閃燈
Not blue flashing lights
不要什麼刺耳迴響的警燈
maybe fairy lights
聖誕小彩燈或許也不錯
Those blue light
想把那些城市裡呼嘯的警燈
into strobe lights
變成舞池裡閃瞎眼的閃燈
Maybe even fairy lights
甚至是聖誕小彩燈也行
not blue flashing lights
不要什麼冰冷可怕的警燈
Dont you run when you hear the sirens coming
當你聽見警鳴呼嘯著靠近你難道不跑嗎
When you hear the sirens coming
當你聽見警鳴浩蕩而來
You better not run cause the sirens not coming for you
你別慌了神,這些警車根本不是來逮捕你的
What have you done?
那你又做了啥呢
You went to school that day
你那天滾去了學校
Was a bit late but it was a Monday
遲到了些,不過那是周一
Kept after class for answering back
下課後被留下來回答一些老師的垃圾問題
You apologized any harm in that
你道歉,這些對你無足輕重
(I wanna turn those blue lights)
(想把那些夜色中閃爍的警燈)
What have you done
你都乾了些啥啊
(Into strobe lights)
(變成舞池裡閃花眼的閃燈)
Theres no need to run
有什麼好跑的
(Not blue flashing lights)
(不要什麼刺耳迴響的警燈)
If youve done nothing wrong
你如果沒做什麼混蛋事兒
( Maybe fairy lights)
(聖誕小彩燈或許也不錯)
Blue lights should just pass you by
警燈應該只與你擦肩而過吧
Gun crime into your right ear
槍聲轟地撕裂你的右耳
Drugs and violence into your left
毒品暴力撕裂你的左耳
Default white headphones flooding the auditory
只是默認似的任憑白色耳機在你耳中轟鳴
Subconscious waves you accept
你的潛意識裡讓你動搖,'你認了吧'
Youre sitting on the 4 back home
回去的路上你接到電話
'Where you at, G? Answer your phone!'
'你死哪兒去了,G?快他媽的回電話!'
Pause the poison to answer his message
停下正在犯罪的雙手,回了消息
Your boy soundsrushed, fears for his adolescence
同夥們聽起來很著急,怕了這該死的猖狂青春期
(I wanna turn those blue lights)
(想把那些夜色中閃爍的警燈)
What have you done
你都乾了些啥啊
(Into strobe lights)
(變成舞池裡閃花眼的閃燈)
Theres no need to run
有什麼好跑的
(Not blue flashing lights)
(不要什麼刺耳迴響的警燈)
If youve done nothing wrong
你如果沒幹什麼操蛋事兒
(Maybe fairy lights)
(聖誕小彩燈或許也不錯)
Blue lights should just pass you by
警燈應該只與你擦肩而過吧
Tall black shadow as youre getting off the bus
你下了巴士,看見自己高大黑暗的影子
Shadow shows no emotion so whats even the fuss?
影子是沒有任何情感的,所以這一切有什麼大驚小怪的?
But the face of your boy casts a darker picture
可是你的某個同夥上傳了一張犯罪圖片
Of the red handed act, hes gonna whisper;
沾滿鮮血的雙手模糊不清,同夥暗暗私語
'Look blud Im sorry cause I know you got my back
'聽著布拉德,我很抱歉這樣做,因為我知道你最信任我
He was running, I couldnt think, I had to get out of that'
他在逃跑,我想不了那麼多,我得擺脫這一切'
Not long ago you were miming to the 'Shook Ones'
不久以後你就在模仿著'Shook Ones'
Now this really is part two cause youre the shook one
現在這是另一回事兒了,因為你就是Shook Ones之一
Hands you the tool as you question your friendship
談及你的友誼時,遞給你利器
Hows man like you gonna make me a convict?
怎麼會是你把我變成了罪犯?
Level of a felon when Ive done nothing wrong
沒做錯任何事卻被叫成'重犯罪'
Blood on my hands but I dont know where its from
手上全是凝固了的暗紅色血跡,可這些血他媽的哪兒來的
Oh, you got blood on your hands but you dont know where its from
你手上全是凝固了的暗紅色血跡,可你不知道這些血他媽的哪兒來的
You better run when you hear the sirens coming
當你聽到警笛呼嘯而來你最好拔腿就跑
When you hear the sirens coming
當你聽見警笛浩蕩而來
Better run when you hear the sirens coming
聽到警笛呼嘯而來你就快點逃吧
Cause they will be coming for you
因為它們是為你而來的
Run when you hear the sirens coming
當你聽到警笛呼嘯而來你最好拔腿就跑
Better run when you hear the sirens coming
聽到警笛呼嘯而來你就快點逃吧
When you hear the sirens coming
當你聽見警笛呼嘯而來
The blue lights are coming for you
這些冰冷的警燈是為你而來的
(I wanna turn those blue lights)
(想把那些夜色中閃爍的警燈)
What have you done
你都乾了些啥啊
(Into strobe lights)
(變成舞池裡閃花眼的閃燈)
Theres no need to run
別跑了吧
(Not blue flashing lights)
(不要什麼刺耳迴響的警燈)
If youve done nothing wrong
若你沒幹什麼操蛋事兒
(Maybe fairy lights)
(聖誕小彩燈或許也不錯)
Blue lights should just pass you by
警燈應該只與你擦肩而過,吧
Blud
布拉德啊
when you hear the sirens coming
當你聽見警笛呼嘯而來
Dont you run when you hear the sirens coming
當你聽見警笛逐漸靠近你都不跑的嗎
Blud, when you hear the sirens coming
布拉德啊,當你聽見警笛呼嘯而來
Dont you run when you hear the sirens coming
當你聽見警笛逐漸靠近你都不跑的嗎
What have you d-d-d-done done
你他媽的都乾了些什麼啊
Dont you run
還不跑嗎
Dont you run
還不逃嗎
Dont you run when you hear the sirens coming
警笛轟然襲來,你都還不逃嗎
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )