|
- スガシカオ あだゆめ 歌詞
- スガシカオ
- 部屋の中じっとうずくまって
在靜謐的房間低著頭蹲坐著不語 暗やみに目を凝らしていると 目不轉睛的凝視著黑暗 隣の部屋で誰かが 隔壁的房間裡 ほら君をのぞいている 你看有人在偷偷看著你
部屋の中テレビもつけずに 在房間的角落連電視機也沒有打開 真夜中に耳をすませていると 傾耳聆聽這恬靜的深夜 どこかでまた誰かが 不知在什麼地方 君を裏切ろうとしている 誰在預謀背叛你 君のユメまでいつのまにか 不知在什麼時候連你的美夢 食べ盡くそうとしている 也被吞噬了乾淨
ぼくらはどんなふうに 我們究竟要 明日を探せばいい 如何尋找明天才好? いつもうつむいてばかりじゃ 總是低著頭 もういられないし 不想再這樣下去 君の部屋にどんな 在你的房間裡 燈りをともせばいい 應該亮起怎樣的燈? 自分の足元さえもおぼつかないくせに 明明連自己的足跡都無法相信...
地下鉄の人であふれるホーム 地鐵大廳中人滿為患 すぐ後ろ気配を感じると 身後感受到莫名的氣氛 知らない誰かが君の後をずっとついてきてる 不知道誰在後面悄悄跟著你 長い警笛がいつまでも耳に殘っている 長長的鳴笛聲始終殘留在耳邊
ぼくらはどんなふうに 我們究竟要 ユメを見ればいい 預見怎樣的夢境? いつもためらってばかりじゃ 總是躊躇著 もういられないし 不想再這樣下去 誰かじゃなくてぼくが 不是別人正是我們自己 君にできること 能夠做到的事情 不貞腐れた毎日じゃ 腐朽的每一天 見つからないけど 雖然已經找不到了… 夜と朝とが入れかわる一瞬にだけ 從夜晚到白天只是一瞬間 ぼくらにフシギな力がやどるという...必ず 我們擁有不可思議的力量…一定…
ぼくらはどんなふうに 我們究竟要 明日を探せばいい 如何尋找明天才好? いつもうつむいてばかりじゃ 總是低著頭 もういられないし 不想再這樣下去 君の部屋にどんな 在你的房間裡 燈りをともせばいい 應該亮起怎樣的燈? 自分の足元さえもおぼつかないくせに 明明連自己的足跡都無法相信...
終わり 完
|
|
|