- Mass Destruction (Tetsuya Kobayashi Remix) 歌詞 川村ゆみ Lotus Juice
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Lotus Juice Mass Destruction (Tetsuya Kobayashi Remix) 歌詞
- 川村ゆみ Lotus Juice
- Yes! The battleground's right here!
戰場就在此地 It's the man's world! 這是男子漢的世界 Uh-huh, you gotta get ready for this right here! Hey yeah. 必須為此做好準備 Fear's awake, anger beats loud, face reality 恐懼已經甦醒,憤怒大聲鼓譟,面對現實吧 Never be charity 永遠不要仁慈 The enemy you're fighting covers whole society(Damn right) 你對抗的敵人覆蓋了整個社會 Mommy's not here, gotta fight(All night) 媽咪不在這裡,必須整晚戰鬥 Right here, shadow 10 o'clock direction 暗影就在十點鐘方向 Seize the moment, they destory the nation 伺機而動,它們會毀滅整個國家 Your rhyme's slow motion, give me motivation 你的韻律帶有緩慢的手勢,給予我動力 Freaked out now, and dead on arrival(What) 一旦嚇呆,死亡就會來臨 Round up round, spit out, all over 聚攏過來,吐露一切 Rhyme like a rolling stone, coming a crowd 韻律如同滾石,成群而來 Watch out the moon, they diss you loud 當心月亮,它們大聲羞辱你 Guess what this sound, it bombs whole ground 猜這是什麼聲音,它們轟炸了整個場地 So round up 所以靠攏過來 Don't ease your pace, cause enemy's brutal 步伐不要放鬆,因為敵人極其殘暴 Moment of truth,there ain't no truce 片刻的真相,永遠不會有停戰 You're the only one, one world, one love 你就是唯一,唯一的世界,唯一的愛 But the battle goes on, shadows of mass destruction 但戰鬥仍在繼續,大肆破壞的暗影 Uh oh, hey yeah, you better get ready for this right now 你最好盡快為此做好準備 This is battle theme 這是戰爭的主旋律 You can't stop me 你無法阻止我 Uh-huh, get ready, take it hot right now 做好準備迎接這波攻勢吧 I thought I told you to sit down, or get down 我想我已經告訴你們坐下或者伏身 I'm about to hit ground 我將要震撼全場 When I'm in the box 當我在包廂中時 My hits way out of this bounds 我的震撼早已超越界限 Nobody's topping me(You know it, damnright) 沒有人能夠超越我,你們都知道 Most of y'all's loving me(Doing it all night) 多數人都喜歡我,整晚如此 Keeping my friends close, and my foes closer 貼近我的朋友,離敵人甚至更近一步 Things getting messy but I never lift the nose up 事情時常變糟,但我永不抬頭 As I get older, see things slower 當我逐漸變老,看東西逐漸變慢 My enemys' looking like kids, and I'm the grown up 我的敵人都像小孩子,而我是成年人 (Forget it)I'm the next masterpiece made 我是下一個大師級作品的創造者 A new generation team, a wicked beast ace 一個全新的時代潮流,邪惡的野獸之王 But I'm the mister nice guy. See, I'm a wise guy 但我是一個好人。看,我是個智者 Not a mafioso, but I hustle like Mike 不是黑幫成員, 但我卻像麥克一樣不擇手段 Lay low if you're feeling me 如果感覺到我的存在就趕緊躲開 I'll take these beats, freaks go crazy with me 我會承受這些打擊,怪咖們為我而瘋狂 So put them up in this base with me 所以把他們與我放到同一個場地中 Now shake with the man, L to the J's now follow me 現在跟著我Lotus Juice一起搖擺吧
|
|