- In The End (Live At Milton Keynes) - live 歌詞 Linkin Park
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Linkin Park In The End (Live At Milton Keynes) - live 歌詞
- Linkin Park
- It starts with one thing
它開始於,有一件事 I dont know why 我不知道為什麼 It doesnt even matter how hard you try keep that in mind 不管你怎樣努力都無濟於事,我把它保存在記憶裡 I designed this rhyme 我寫下這首歌曲 To explain in due time 然後在適當的時間作一下解釋 All I know 我所知的一切是 Time is a valuable thing 時間是寶貴的東西 Watch it fly by as the pendulum swings 看著它隨著鐘擺的擺動飛逝而過 Watch it count down to the end of the day 看著它倒數直至一天的完結 The clock ticks life away 生命就在鐘錶的滴答聲中溜走 Its so unreal 它顯得如此虛幻 Didnt look out below 未曾注意身下 Watch the time go right out the window 看著時光從窗外流過 Trying to hold on, but didnt even know 我努力地去緊握,卻未曾明了 Wasted it all just to watch you go 虛度了所有光陰,僅僅是看著你離我而去 I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart 我只能把一切埋在心底,即使我努力了,一切還是變得支離破碎 What it meant to me will eventually be a memory of a time when 對於我而言它最終將成為一段時光的記憶 I tried so hard 我曾那麼努力 And got so far 堅持那麼久 But in the end 結果到頭來 It doesnt even matter 那根本是無濟於事 I had to fall 我只能淪陷 To lose it all 失去原有的一切 But in the end 結果到頭來 It doesnt even matter 那根本是無濟於事 One thing, I dont know why 有一件事,我不明白 It doesn?t even matter how hard you try, keep that in mind 無論多麼努力都於事無補,我把它保存在記憶裡 I designed this rhyme, to explain in due time 我寫下這首歌,以便在合適的時間做出解釋 I tried so hard 我曾那麼努力 In spite of the way you were mocking me 不管你如何嘲笑我 Acting like I was part of your property 無論你的作法像是把我當作你財產的一部分 Remembering all the times you fought with me 我一直記得,你我爭吵的每一幕影像 Im surprised it got so (far) 我驚訝於那已是很久以前的事 Things arent the way they were before 事情不再是它從前的樣子 You wouldnt even recognize me anymore 你可能都認不出我 Not that you knew me back then 我不再是你當年所認識的樣子 But it all comes back to me (in the end ) 但是當思緒回到過去(最終) You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart 你將一切埋在心底,即使我努力了,一切還是變得支離破碎 What it meant to me will eventually be a memory of a time when I 對於我而言它最終將成為一段時光的記憶 I tried so hard 我曾那麼努力 And got so far 堅持那麼久 But in the end 結果到頭來 It doesnt even matter 那根本是無濟於事 I had to fall 我只能淪陷 To lose it all 失去原有的一切 But in the end 結果到頭來 It doesnt even matter 那根本是無濟於事 I put my trust in you 我把信任都託付於你 Pushed as far as I can go 所以我盡我所能在努力 And for all this 儘管如此 Theres only one thing you should know 只有一件事你應該明白 I put my trust in you 我把信任都託付於你 Pushed as far as I can go 所以我盡我所能在努力 And for all this 儘管如此 Theres only one thing you should know 只有一件事你應該明白 I tried so hard 我曾那麼努力 And got so far 堅持那麼久 But in the end 結果到頭來 It doesnt even matter 那根本是無濟於事 I had to fall 我只能淪陷 To lose it all 失去原有的一切 But in the end 結果到頭來 It doesnt even matter 那根本是無濟於事
|
|