- KOTA The Friend Surf Ave. 歌詞
- KOTA The Friend
- I came from the jungle jungle jungle jungle
我來自叢林(出身貧窮) Now its only countin hundos tonight 而我今晚就是在數著鈔票 I came from the jungle jungle jungle jungle 我出身貧窮 Now its only countin hundos tonight 而今晚就會數錢數到手抽筋 Bout to get it, bout to get it uh yeah 即將變得富有,變得有錢 Yo yo uh yeah Sun shining in this city of the palm trees 陽光照耀著布魯克林的棕櫚樹 Forecast 80, I'm sippin' liquor the long green 天氣預報26℃,小啜一口綠色雞尾酒 Mama always told me I'm focusing on the wrong things 我媽老是說我把精力放錯了地方 I don 't even visit to catch a glimpse of the fall leaves 我甚至都沒瞥一眼落葉 If I don't make it the situation it's all dreams 如果我沒成功這將只是一個夢 Philly chick in a long tee my jawn mean 穿著長t的費城女孩正是我的菜 They say they only see me on the internet 她們說她們只在網絡上見過我 Main girl bugging me asking me if I feel it yet 我的備胎總是煩我問我要she了嗎 I be on the next wave 我準備開始下一項議程了 I don't really got the time to get played 我真的沒時間跟你玩 I been making raps trying to get played 我做著說唱想盡量被廣為傳唱 Do it for the love I ain't only trying to get paid 我玩說唱更多的是為了愛而不是賺錢 Trying to get it all for my son ain't tryna get fame 想為我的兒子爭取一切而不是為了出名 Out the concrete ***** trying to find peace 走出大樓,尋找平靜 I be in the zone you ascending if you find me 你會發現我在你要攀登的頂點 I been off the grid in a mission for five weeks 我會為了完成任務關掉手機五週 Rolling spaceships and putting this ** ** behind me 卷一根草把煩惱丟在身後 I came from the jungle jungle jungle jungle 我來自叢林 Now its only countin hundos tonight 而我今晚就是在數著鈔票 I came from the jungle jungle jungle jungle 我出身平窮 Now its only countin hundos tonight 而今晚就會數錢數到手抽筋 (we counting the *********** bands out here I mean...) (我們tmd在數錢) I said I'm rolling fast 我卷的很快 oh if anyone asks 如果有人問起 Just filled up the gas tank and took your ** *** on a ride 就加滿油帶上你的馬子去兜風 oh oh I took her on a ride, 我讓她騎在我身上 I took her on a roller coaster 就像在坐“過山車” I told her I'd get all, 我告訴她我可以,我行 tore up get all, 喝醉了也行 took you on a roll and ting make it all 綿延起伏,就像 roller coaster “過山車” Like a roller coaster 就像“過山車” Dollar signs will turn her into a ride or die 錢能讓她為你做任何事情 Used to be a lame now you be the one they idolize 你曾經很落魄現在是別人崇拜的偶像 About to get this money and power just like you prophesied 就像你預言的那樣,你即將有錢有權 You ain't gotta ask anybody if they be down to ride 如果他們願意為你做事你根本不用去請求他們 You was in the dark and struggling when the sun came 你曾在黑暗中掙扎但現在一切變得光明 Everyone that ever was legends had weathered some pain 每個傳奇人物都有悲慘的過去 Lot of ************* are selling their soul too fast 很多sb會出賣他們的靈魂 How long is it going to take all these ****** to see they unchained 還需要多久才能看見尼格們被解放 Taking women to higher places in conversation 讓女人在交談中佔據上風 Happiness and creating of course in moderation 幸福和創造當然要適度 Never getting complacent but getting more impatient 永遠不要自得但會越來越缺乏耐心 Appreciate when its raining and when the sun is blazing 無論是傾盆大雨還是烈日炎炎都值得感激 Get lost in the town where your name known 當你迷失了自我 Somehow always found with a way home 不管怎樣都有柳暗花明的時候 Mama told me never change for the pesos 我媽告訴我永遠都不要為了女人改變(pesos也指漂亮女孩) Sip good, do good, ***** lay low 喝好,玩好,保持低調 I came from the jungle jungle jungle jungle 我來自叢林 Now its only countin hundos tonight 而我今晚就是在數著鈔票 I came from the jungle jungle jungle jungle 我出身貧窮 Now its only countin hundos tonight 而今晚就會數錢數到手抽筋 I said I'm rolling fast oh if anyone asks 我卷的很快,如果有人問起 Just filled up the gas tank and took your ***** on a ride 就加滿油帶上你的馬子去兜風 oh oh I took her on a ride, 我讓她騎在我身上 I took her on a roller coaster 就像在坐“過山車” I told her I'd get all, 我告訴她我可以,我行 tore up get all, 喝醉了也行 took you on a roll and ting make it all 綿延起伏,就像 roller coaster “過山車” At a roller coaster 就像“過山車” Yeah yea
|
|