|
- WiFi歪歪 Colors 歌詞
- WiFi歪歪
- 編曲:WiFi
如果你我是顏色那麼我們定會融為一體 混音:WiFi 你從不是人人追捧的那個 If you and I were colors then we'd melt together 我也從不是你喜歡的類型 You were never one that always shines 但還記得那夜的你我 And I was never even your type 羨煞旁人 But the way we danced that night 我們一路坎坎坷坷 Lightened up the whole room bright 我深知踏遍荊棘我們只會愈挫愈勇 We make and deal with troubles all along 所以我從不去擔心那些荊棘 I know they would only made us strong 我只把你給的溫暖銘記在心 So I never cared about the storms 我問你這世間許許多多顏色 All I know is that you kept me warm 你我分別會是什麼顏色 Red violet blue yellow orange green 你說你不知道 Which one is you which one is me 但其實你的答案早就 Said you didn't know 無數次地在一點一滴中體現 But the truth is showed 那夜我心神恍惚 A thousand million times untold 你忽然出現給我慰藉 Late night I lost my mind 你決定我的陰晴而不是其它 You came up and held me tight 如果你我是顏色那麼我們定會融為一體 It doesn't matter cause you make the weather 孤身酒醉在街頭你送我回家 If you and I were colors then we'd melt together 偷了他的車深夜兜風 Drunk alone you drove me home 你讓其他一切都顯得不再重要 Steal his car and hit the road 如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體 It doesn't matter cause you make it better 答案不關於你也不關於我 If you and I were colors then we'd melt together 而是我們 It's not you or me 因為如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體 It's us 你不會是天藍我也不會是淺黃 If you and I were colors then we'd melt together 因為如果那樣我們會融成一片綠色 It's not blue or cream 如果你我是顏色那麼我們定會融為一體 It's green 還記得我們還在高三的時候 If you and I were colors then we'd melt together 你當時還愛著他 Remember when we're still in senior high 當時的我年少輕狂 And you were still into that guy 難怪我從未得到你的青睞 I was dumb and I was always mad 還好我沒有放棄過你 No wonder why you put me aside 這樣我們才有現在的今天 But thank god that I never let you go 我們紅塵作伴活得瀟瀟灑灑 Then we could have everything that follows 策馬奔騰共享人世繁華 We put an uptown show down every old town road 不願停止也不為誰而改變 Gave shit to whatever taking it slow 對酒當歌唱出心中喜悅 Brakes removed wheels not in hands 他們說我們錯了 Rock the boat like we rocked the band 他們讓我們停下 They said we're wrong 我們毫不在意繼續瘋狂 They told us to stop 那夜我心神恍惚 Didn't care and kept it on and on 你忽然出現給我慰藉 Late night I lost my mind 你決定我的陰晴而不是其它 You came up and held me tight 如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體 It doesn't matter cause you make the weather 孤身酒醉在街頭你送我回家 If you and I were colors then we'd melt together 偷了他的車深夜兜風 Drunk alone you drove me home 你讓其他一切都顯得不再重要 Steal his car and hit the road 如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體 It doesn't matter cause you make it better 我們可以是耀眼白色 If you and I were colors then we'd melt together 也可以是熾熱紅色 We could be shining white 但只會是一種顏色 We could be firing red 因為我們會融為一體 But if it's you and I 我們可以是夜空的漆黑 Then it's only one cause we'd melt together 你的眼睛就是天上的星星 We could be vesperal dark 點亮我們整個世界 And your eyes as the glowing stars 那夜我心神恍惚 Illuminating our world bright 你忽然出現給我慰藉 Late night I lost my mind 你決定我的陰晴而不是其它 You came up and held me tight 如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體 It doesn't matter cause you make the weather 孤身酒醉在街頭你送我回家 If you and I were colors then we'd melt together 偷了他的車深夜兜風 Drunk alone you drove me home 你讓其他一切都顯得不再重要 Steal his car and hit the road 如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體 It doesn't matter cause you make it better 這不關於你也不關於我 If you and I were colors then we'd melt together 而是我們 It's not you or me 因為如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體 It's us 你不會是天藍我也不會是淺黃 If you and I were colors then we'd melt together 因為我們會融成一片綠色 It's not blue or cream 如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體 It's green 現在你我分隔兩地 If you and I were colors then we'd melt together 所以我寫了這首歌 Right now we're far apart 沒什麼好擔心的因為我們還有未來 So I wrote you this very song 如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體 It doesn't matter cause we own the future If you and I were colors then we'd melt together
|
|
|