最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

扭曲的螺絲與細雨ひねくれネジと雨(翻自 IA)【惡感max】

扭曲的螺絲與細雨ひねくれネジと雨(翻自 IA) 歌詞 惡感max
歌詞
專輯列表
歌手介紹
惡感max 扭曲的螺絲與細雨ひねくれネジと雨(翻自 IA) 歌詞
惡感max

「吶耳膜溶掉的感覺
「ねえ鼓膜溶ける感覚
在指尖上閃閃發光的體溫
指の先で光る體溫
我仍然不知道啊」
僕は未だわからないよ」
隨著時光流逝就會忘記掉
時が経てば忘れてしまう
終有一天你亦會於我心中褪色
いつかの君も色褪せてしまう
然而我仍然, 「無法忘記啊」
でも僕は未だ、 「忘れないよ」
迴轉著迴轉著的世界
まわるまわる世界は
無視著我
僕の事など無視をして
一無所知地悄然
何も知らずにそっと
使我的內心佈滿鏽跡
僕の心錆び付かせる
我已無法說出要去守護你之類的話了
もう君を守るなんて言えないな
崩潰崩潰掉的我
こわれこわれる僕は
變得無法相信任何人
誰も信じられなくなる
「不為人知地悄然
「誰も知らずにそっと
溶入雨水中消失掉」之類的
雨に溶けて無くなる」とか
啊啊那般的玩笑話我說不出口呢啊啊
ああそんなふざけた事言えないなああ
啊啊戳破耳膜滲出的一片紅

在我的的頭顱裡溶化消失
ああ鼓膜突き破る赤
如此我仍然聽「不到啊」
頭の裏で溶けてなくなる
迴轉著迴轉著的世界
そう僕はまだ聴こえ「ないよ」
無視著我
まわるまわる世界は
一無所知地悄然
僕の事など無視をして
使我的心跳佈滿鏽跡
何も知らずにそっと
我再亦不想見到你了只想你消失掉呢啊啊
僕の鼓動錆び付かせる
以相對而曖昧的回答蒙混過去
もう君を見る事無く消えたいなああ
裝出與本來相反的表情

後悔卻已莫及
相対曖昧な返答でごまかし
迴轉著迴轉著的世界
大體反対な顔を作る
無視著我
後悔先に立たずだ
一無所知地悄然

使我的內心佈滿鏽跡
まわるまわる世界は
「我已無法說出要去守護你之類的話了」
僕の事など無視をして
崩潰崩潰掉的我
何も知らずにそっと
變得無法相信任何人
僕の心錆び付かせる
「不為人知地悄然
「もう君を守るなんて言えないな」
溶入雨水中消失掉」之類的
こわれこわれる僕は
啊啊那般的玩笑話我說不出口呢啊啊
誰も信じられなくなる
啊啊
「誰も知らずにそっと
迴轉著
雨に溶けて無くなる」とか
迴轉著
ああそんなふざけた事言えないな
迴轉著迴轉著
ああ
迴轉著迴轉著迴轉著
まわる
就此終結墮落一陣頭暈眼花
まわる
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
まわるまわる
まわるまわるまわる
これで終わる落ちる目眩だ
ああああああああああ

惡感max
扭曲的螺絲和細雨ひねくれネジと雨

惡感max
熱門歌曲
> summertime
> 少女溶解
> ヒッチコックHitchcock
> 金魚姫(翻自 砂粒)
> 芒種
> 妄想感傷代償連盟
> Steppër(11人合唱)(翻自 初音ミク)
> Happy Halloween
> Tataraタタラ(翻自 初音ミク)
> ミカヅキ
> 暖かい生き物(翻自 初音ミク)
> 我們大家都是意義不明的存在ぼくらはみんな意味不明
> 惑星間コミュニケーション(翻自 GUMI)
> 夜に駆ける
> セクトsect(翻自 VY1)
> オノマトペメガネ擬聲眼鏡(翻自 初音ミク)
> ヒトサマアレルギー旁人過敏症(翻自 v flower)
> うらはら背道而馳
> 剎那プラス/剎那plus(翻自 初音ミク)
> Telecaster B-boy(翻自 鏡音リン)
> 【惡感max×薩摩灰】Airheadガランド(翻自 初音ミク)
> 夜不相關funkyカンケイナイトファンキー(翻自 GUMI)
> 導彈殺手ミサイルキラー(翻自 鏡音リン)
> KING(翻自 GUMI)
> 我的偶像宣言(翻自 CHIco)
> セイデンキニンゲン靜電人(翻自 初音ミク)
> Let Me Love You(翻自 創造101)
> マーメイド人魚(翻自 GUMI)
> 扭曲的螺絲與細雨ひねくれネジと雨(翻自 IA)
> 川べりの家河岸的家(翻自 松崎名央)

惡感max
所有專輯
> MRS.PUMPKINの滑稽な夢
> オノマトペメガネ擬聲眼鏡acoustic ver
> 戀愛相談
> 金星之舞金星のダンス
> うらはら背道而馳
> 【導彈少女404】別人家的小孩(19年賀元旦曲)
> Telecaster B-boy
> Rumorルーマー
> 來同歸於盡吧くたばろうぜ
> マーメイド人魚
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )