- PinkPantheress Passion 歌詞
- PinkPantheress
- Said I had to clear out my head (Said I had to clear out my head)
曾說我要放空自己的思緒 But tonight, I think I lost the plot instead 但今夜我想我又迷失了想法 I said that I'd be cleared out by three (Said that I'd be cleared out by three) 曾承諾在凌晨三點好好理清自己的思緒 To the walls, I know they listen to me 對著空空如也的牆我知道它們會側耳傾聽 The teachers always called it a shame (The teachers always called it a shame) 老師們總說我這麼做很丟人 They say I don't have passion the same 說我失去了多年前 As I did a few years before (As I did a few years before) 的那一份熱情 They don't see the light there anymore 他們看不見我眼中餘下的光芒
They call it sad, but they're the outside lookin' in 他們說這令人悲傷可他們不過是以旁觀的視角 I mean they can't understand when they all cope with everything 當他們面對著大千世界時當然很難理解我的想法 And when I opened my heart in front of my friends finally 當我終於能向朋友們敞開心扉 It was not what I thought, 'cause they're not there anymore 與我所想不同她們早就不再為我守候 I called my dad, he told me, 'There's no room for me' 我打電話給父親他說家裡沒有我的一席之地 Down at the house that we had when we were living as a three 開車經過我們三歲時共同居住的房子 Now that my family's gone, almost as far as I can see 現在我的家人都已離開看不見他們的身影 I think they love me I'm sure, but they're not there anymore (Hey) 我很確信他們是愛著我的只是他們已不在原來的地方 (Nah, nah-nah-nah-nah) Where can I sleep tonight? 今晚我要在哪裡睡下呢 (Nah, nah-nah-nah-nah)
I 'm breakin' them in half they always say 他們總是說我會搞砸 I never wanted them to end this way 可我不曾想他們以這種方式收尾 And now I have to gather all my things 現在我要收拾自己的東西 They don't want the problems that I bring (They don't know the problems that I bring, hey) 她們不想面對那些伴隨著我的問題
They-they-they call it sad, but they're the outside lookin' in 他們說這令人悲傷可他們不過是以旁觀的視角 I mean they can't understand when they all cope with everything 當他們面對著大千世界時當然很難理解我的想法 And when I opened my heart in front of my friends, finally 當我終於能向朋友們敞開心扉 It was not what I thought, 'cause they're not there anymore 與我所想不同她們早就不再為我守候
I called my dad, he told me, 'There's no room for me' 我打電話給父親他說家裡沒有我的一席之地 Down at the house that we had when we were living as a three 開車經過我們三歲時共同居住的房子 Now, I called my dad, he told me, 'There's no room for me ' 我打電話給父親他說家裡沒有我的一席之地 Down at the house that we had when we were living 開車經過我們三歲時共同居住的房子 I called my dad , he told me, 'There's no room for me' 我打電話給父親他說家裡沒有我的一席之地 Down at the house that we had 開車經過我們三歲時共同居住的房子
|
|