最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

トエト【茶太】

トエト 歌詞 茶太
歌詞
專輯列表
歌手介紹
茶太 トエト 歌詞
茶太
トエト

唄:茶太
翻譯:reiminato


あなたの事が好きです。 ウソです。 /我喜歡你。 騙你的。
だけどほんとは んんんんん~/但是事實上 嗯嗯嗯嗯嗯~
あなたの事が嫌いです。 ウソです。 /我討厭你。 騙你的。
だってほんとはんんんんん~/因為事實上嗯嗯嗯嗯嗯~
素直になれない勇気が足りなくて/就是沒有辦法變得率直因為勇氣不夠
ウソついてばっか貓かぶり/不停說謊的笨蛋隱藏起本性
いつの間にか私の中にいる/不知道從什麼時候開始在我的身體裡出現了
えっと、えっとねエットエト/這個,這個啊這這個這個
大事な事伝えるのが苦手なトエト/不擅長傳達重要事物的個這個
おとなしくて恥ずかしがり屋さんなトエト/溫和又靦腆的傢伙啊個這個
隠れているの/正躲起來了
ほんとの気持ちを伝えたいけど/雖然想要傳達真正的心意
もじもじトエトがそれを拒む/冷靜不下來的個這個卻還是抗拒著
ここぞと言う時いざと言う時/在決勝負的時候想要爭論的時候
えっとえっと、あのえっと、アノエットエト/這個這個,那個這個,那個這這個這個
顏真っ赤トエト/臉變成了大紅色的個這個
えっとえっとせとら/這個這個的說個不停
ゴメンネとナミダ流し/對不起喔,眼淚流了下來
私のせいでとトエト/說著都是我的錯啊的個這個

music

そんな事無いよ泣かないでトエト/沒有這種事喔別哭了個這個
そんなあなたが大好きよ/我最喜歡這樣的你了喔
ほんとの気持ちを伝えたいけど/雖然想要傳達真正的心意
もじもじトエトがそれを拒む/冷靜不下來的個這個卻還是抗拒著
ここぞと言う時いざと言う時/在決勝負的時候想要爭論的時候
えっとえっと、あのえっと、アノエットエト/這個這個,那個這個,那個這這個這個
ほんとにほんとに伝えたい時/真的真的很想傳達的時候
もじもじトエトも勇気を出す/冷靜不下來的個這個還是鼓起了勇氣
ここぞと言う時いざと言う時/在決勝負的時候想要爭論的時候
えっとえっと、あのえっと、頑張るトエト/這個這個,那個這個,加油啊個這個
私の中の頑張るトエト/在我身體裡加油吧個這個
music
-END-
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )