- 下田麻美 あ~よかった (Version Ami) 歌詞
- 下田麻美
- あなたと初めて出逢ってから
和你初次相遇的時刻 どれくらいの幸せをもらっただろうね 我收穫了多大的幸福呀 大きいものや小さいもの 不論是大的還是小的 気付かずにいたよう 還會有我們沒有 ものもあっただろうね 察覺到的東西吧 言葉や言葉じゃないもの 連語言都無法表達的東西 涙やケンカの後の朝日の色 眼淚和吵架之後朝陽的顏色 2人の道は決して平らでは 我們在一起的路從來 なかったけれど 都不是一帆風順的 あーよかったなあなたがいて 啊~太好了有你在身邊 あーよかったなあなたといて 啊~太好了和你在一起 あーよかったな一緒にいて 啊~太好了我們能在一起 あーよかったな2人でいて 啊~太好了我們兩個人
如果給討厭的你 もしもの話がキライなあなたに 說一句最想對你說的話那就是 1つだけさせてほしいお話 如果你低下頭倒下的話 「もしもうつむいて倒れかけたら 在愛哭鬼的我身邊哭泣一下也是可以呀 泣き蟲な私のそばで泣いたらいいよ」 我們沒有什麼可失去的 There is nothing for us to lose. 是的我確定我確定 Sure, I can say. I can say. 沒人知道那句話的意思 Nobody knows what it means , 'hung in there' 'hung in there'. 但是從現在開始我會在你身邊 But Ill be right beside you from now on. So on・・・ So on・・・ 啊~太好了有你在身邊 あーよかったなあなたがいて 啊~太好了和你在一起 あーよかったなあなたといて 啊~太好了我們能在一起 あーよかったな一緒にいて 啊~太好了我們兩個人 あーよかったな2人でいて 啊~太好了有你在身邊
啊~太好了和你在一起 あーよかったなあなたがいて 啊~太好了我們能在一起 あーよかったなあなたといて 啊~太好了我們兩個人 あーよかったな一緒にいて 我們沒有什麼可失去的 あーよかったな2人でいて 是的我確定我確定 There is nothing for us to lose. 沒人知道那句話的意思'hung in there' Sure, I can say. I can say. 但是從現在開始我會在你身邊 Nobody knows what it means,'hung in there'. So on・・・ But Ill be right beside you from now on. 終 So on・・・
終
|
|