- Kool Moe Dee Death Blow 歌詞
- Kool Moe Dee
- To the Break of dawn
破曉時分之前 To the Break of dawn 黎明曙光之中 To the to the to the 讓我,開始宣讀判決 Time's up punk 小朋友,你的日子到頭了 Yea yea to time settle the score 小朋友,你的日子到頭了 'To da break of dawn,' another dumb move 太陽升起之前,讓你啞口無言 Ha ha ha this time it's over boy 哈哈哈,孩子,這一切就要結束了 This is me and you,head to head,let's go 你和我面對面,咱們決個高下 Here we go beat down round 2 開始,這是第二回合 Heads up punk cause it all comes down to 給我把頭抬起來,你要知道,該來的還是會來的 Me and you,face to face,head to head 這裡只有我們,沒有別人,你的眼睛裡閃爍著淚水 Mic to mic ,I like the weak **** you said 我就喜歡聽你說那些沒檔次的韻腳 To the break of dawn beats nitro 讓我證明給你看,你的伴奏太爛 Lyrics weak, say goodnight yo 歌詞軟弱,洗洗睡吧,孩子,因為你就要完蛋了 'Star Trek shades,'man cut the joke 帶著你的大墨鏡,爺們你別開玩笑 Let's get serious and go for broke 咱們認真點來個全力以赴 You still got a lock on my jock like a pitbull 你就像被我拿鍊子鎖住的鬥牛犬 Victor before you pull it off,you thought Mr.Pitiful 可憐的娃,你再怎麼努力,勝利也是屬於我的 Here's some mouthwash, G 給你點漱口水,因為 Your mouth smells like my jockstrap 你的嘴太臭,就像我用過的內褲 C-A-U-S-E, you're rhyme didn't mean 因為你嘴裡說出來的話 D-O-D-D? junior Moe Dee 傷不到Moe Dee一根毫毛 Stop biting, chewing, swallowing 請你最好別繼續像瘋狗一樣亂咬 Who in the hell told you that you could do what you were doing 說唱圈又不是你家,哪個傻逼告訴你可以為所欲為了? Raise up son, I need jock relief 抬起頭,我的寶貝兒子,我把內褲脫掉 Here's a toothpick, now get my jock out your teeth 給你一根鐵棍,往嘴裡捅,把你那嘴黃牙都打掉 You swallow it?(Yea) finish(Burp) 你吞下我的內褲,然後打了個飽嗝 Now let a real man go to work 現在輪到真正的男人登場,娘炮都給我滾出去 'Cause I'm a whip you likeyour daddy, beat ya like a baby 我就像你爸爸一樣鞭笞著你,你就像個小嬰兒一樣不敢還擊 Sick ya like a dog, dropping lyrics wit rabies 你就像得了狂犬病的狗,到處咬人 Cut ya like a knife 'cause you're nuthin but hype 你除了炒作不會別的,所以只能一刀切了你 You slice and dice and ice twice for life 一刀下去把你的肉體和靈魂一分為二 I'm a treat ya like a hooker punk, change your clothes 你就是我手下的小姐,我給你換上衣服 Put you on the streets wit ya jingling hoes 讓你扭著大屁股在街上拉客 Keep talking about me and I'll keep pimping 讓你一直讓你被人騎在身下,直到你不敢在直呼我的大名 Just bring me that money and take this last whipping 讓你戰戰兢兢地上交嫖資,然後接受我的最後一頓毒打 How can one man be so dumb 你還是不是個男人,竟能如此忍氣吞聲 You're trying to come off and don't know how to come 你也想要成功,卻不知如何去做 You're young and dumb and at quick the tongue 你太年輕,嘴上沒個閘門 You high strung bum come and get done 神經一興奮,就說了不該說的話 I'll do you wit a death blow 那我就只好給你致命的一擊 Kill 'em kill 'em 讓我把你打入地獄 Kill 'em kill 'em 讓我把你打入地獄 I'll hit ya wit a death blow 現在致命一擊,幹掉你這個傻逼! Kill 'em kill 'em 讓你死無葬身之地 Kill 'em kill 'em 讓你死無葬身之地 My lyrical beatdown will leave ya in a coma 我的韻腳威力十足讓你陷入昏迷 'Cause you can't hang without a high school diploma 你個連高中文憑都沒有的傻逼怎麼應付的了 Your brain of fatigue , you're out of your league 你的腦子都不夠用了,還要不自量力 You're running out of gas and you're tank is on E 你這輛一戰留下來的古董坦克現在也沒有汽油了 Somebody buy him a heart 'cause he's petro 誰能藉他點膽子,他已經嚇得夠嗆了 Take you're whipping like a man brother let go 跟我攀攀關係想把你從我手上帶走 No apologies, tears of violence 我永不會道歉,你只能在暴力下留下淚水 Get your black suits 'cause I ain't smiling 所以穿好你的西裝,我和藹的微笑可不屬於你 I'm shooting the gift of gab, brother you're ripped in half 我會幹掉那些只會瞎扯淡的人,你是其中最傻逼的 Soon as the mic is past, you won't live to laugh 我馬上就會放下麥克風,你就笑不出來了 If there's laughter, I'll get the last one 如果還有人敢胡言亂語,那別怪我一個不留 You loafed on the lyrics and you caught a bad one 你的歌詞根本不走心,這就是你做不出真正藝術的原因 So who's got no style, look at your profile 你的歌詞根本不走心,這就是你做不出真正藝術的原因 You can't dance, can't dress and you're so foul 你不會跳舞不會打扮,簡直爛透了 Still wearing played out 4 finger rings 我看見你昨天居然還帶著過了時的戒指 Played out fat gold chains and things 還有土爆了的金鍊子等等 You changed your look now change your gameplan 你試圖改變你的計劃,換個形象 Trying to dress but you still wear name brand 但你還是離不開名牌 Brother, you look crazy weak 哥們,你看起來本來就如一隻老鼠 And it gets worse when we hear you speak 當我們聽到你的聲音時更感受到麥克風背後的羸弱 So you ain't got a chance in hell 所以就算下了地獄你也沒出頭之日 You'll be known as the late LL 你只能被定義為過了氣兒的LL The man who lost one, one too often 一個除了失敗一無所有的男人 Came wit a soft one and went to his coffin 軟弱無能的他只能進了棺材 A close casket they won't show ya 他們也不會特意告知棺材裡是誰 When I finish, you're mama won't know ya 因為當我幹掉你,你老媽都不會知道 'Cause I'm a rip you limb from limb 我會把你一塊一塊地撕碎 You tombstone read he had no win 然後在你的墓碑上寫上你這輩子都沒贏過 So RIP, Rest in peace, rip 'em 所以現在,請你安息吧,R.I.P D.I.D., dead indeed , did 'em 所以現在,請你安息吧,R.I.P A H-I-T, hitman, so whatcha hit 'em wit 你想要回擊,又能依靠什麼呢? A rhyme silencer, I hit 'em wit a death blow 你那無力的歌又怎麼和我的舉手投足相提並論 Kill 'em kill 'em 讓我把你打入地獄 Kill 'em kill 'em 讓我把你打入地獄 Kill 'em kill 'em 讓我把你打入地獄 Kill 'em kill 'em 讓我把你打入地獄 If mama said knock me out, come do it 哈,你媽媽叫你幹掉我?行,來啊! You can't win and that knew it 你也知道你肯定贏不了我 I'm a send you home in a body bag 我會把你的屍體裝進口袋寄回你家 Wit the mic in your throat and a jock for a gag 把麥克風插進你的喉嚨,用褲衩堵住你的嘴巴 You're out of here, over, finished, all in 你這就要挺不住草了,重壓之下你的屍體粉碎 And Marly Marl can't save you from fallin 就算Marley Marl也救不了你 ' Cause as soon as you came back what did you do 因為就算你醒過來,也不知道該怎麼辦 To the break of dawn, another dumb move 太陽升起之前,讓你啞口無言 You can't go hard, you're just so-so Todd 你根本不夠爺們,永遠那麼軟弱 I'm that type of guy, oh my God 現在輪到真正的男人登場,娘炮都給我滾出去 It's gets no rougher comes no weaker 我才是爺們中的戰鬥機,至始至終如此強硬,從來不干慫事兒 Marly hooked the beats so now you need a 你的製作人做好了伴奏,而你該怎麼辦 Writer to bring you back from hell 找個寫手幫你從地獄逃出來 Because I'm a rock up L 因為我要出手了! LL,接好了! Low life loser, life like luna 無能的敗者,無常人生 Lafidasical, lispless luna 無精打采,無知無禮 Tic liver lifeless, living likeness 毫無聲息,全無樂趣 Lusting longing lyrics like this 無處躲藏,面對無法抵抗的攻擊 Little league, lard larsonist liar 孤立無援,孤身盜竊泔水 Label ledger, left the leper liar 無從歸屬,除了麻風村 Bull, lull, lateral learning 野蠻遲鈍,胸大無腦 Laps language latent lurking 無處潛伏,無所抵禦 Language, language, local logo 羽毛項圈,土著標誌 Light laboring, limited local 輕裝上陣,Hey,羽毛掉了 Now LL's a laughing stock 現在LL,就是個笑柄 'Cause I bit that ass to the last stop 因為我已經把他逼上了絕路 I watched you fall like Hitler fell 我冷漠地看著你就像希特勒一樣,孤立無援地自殺 And now you're down to a broken L 現在你已經失魂落魄 You're records ain't hot and you're shows don't sell 唱片沒人聽,演出沒人去 Yo, tell 'em how you fell L, hard as hell 告訴他們你是如何走下坡路的 You came back and you thought you had me 你強勢歸來,想要對付我 But think about it, whos' your daddy 你不孝到忘記了祖宗,把槍口對准你爸爸 Kill 'em kill 'em 讓你死無葬身之地 Kill ' em kill 'em 讓你死無葬身之地 I did 'em wit a death blow 我做到了這一切,用我這一記致命一擊 Kill 'em kill ' em 讓你死無葬身之地 Kill 'em kill 'em 讓你死無葬身之地 To the break of dawn 午時已到 To the break of dawn 死期已近 To the, to the, to the, get him out of here 陽光普照大地,現在,上刑場吧
|
|