|
- 2F Sorry 歌詞
- 2F
- 쏟아지던여름의열기도
無論是那傾湧而出的夏日溫氣 가를수가없었던 還有曾無法分開的我們的夜晚 우리의밤을기억해 我都記憶猶新
以及我們曾悸動不已的心 설레이던우리의맘도 季節流轉 계절이흘러 反而理直氣壯地愈發膨脹起來 커져가보란듯이 這便是我得以熬過漫長一日的理由
倘若你也與我一樣的話 기나긴하루견딜수있던이유 對不起因為我們曾幸福過的 너도나와같다면 那段時光已過分滿溢
我無法承受 Im sorry 우리행복했던 由你漸漸充盈 시간이너무가득해서 감당할수없게난 我無數次由你填滿 너로가득해져가 當我因你幸福起來之時 Im sorry but I need to love you right now 為何卻愈發不安呢
即便想順其自然地活著 수없이난너로채워왔고 可在你那驀然間放大的模樣中 너로행복해질때면 這就是愛情嗎 왜일까더불안해져 這就是我得以熬過漫漫長日的理由
倘若你也與我一樣的話 흘러가듯살아보려해도 對不起因為我們曾幸福過的 문득커져버린네모습에 那段時光已過分滿溢 이런게사랑일까 我無法承受
由你漸漸充盈 기나긴하루견딜수있던이유 너도나와같다면 倘若抹去“對不起”這句話我好像也沒有要對你說的話了
我愛你比起這個我會以更溫暖的話語去填滿 Im sorry 우리행복했던 對不起因為我們曾幸福過的 시간이너무가득해서 那段時光已過分滿溢 감당할수없게 난 我無法承受 너로가득해져가 由你漸漸充盈 Im sorry but I need to love you right now
對不起因為我們曾幸福過的 미안해란말을지우면별로해준말이없어 那段時光已過分滿溢 사랑해이보다더따뜻한말들로채워줄게 佔據太多位置的你(Tip:此句有意譯成分,原意是“徹底變大的你”
我唯有去愛 Im sorry 우리행복했던 시간이너무가득해서 감당할수없게난 너로가득해져가 Im sorry but I need to love you right now
Im sorry 우리행복했던 시간이너무가득해서 너무커져버린널 사랑할수밖에난 Im sorry but I need to love you right now
|
|
|