- tINI Flores 歌詞
- tINI
- Si te acercas así, sabes lo que siento
如果你靠近點就能體會我的感覺 Nunca diré que sí en el primer intento 我不會在愛的初嘗試就作出允諾 Voy a quedarme callada, voy a bajarte la mirada 我會保持安靜目光朝下 Nunca está bien empezar la historia al final del cuento, mmh 沒有什麼比開始一段完結的故事更美好 No voy a darte un beso que te ilusione 我不會親吻你讓你重燃 Aunque sinceramente tengo razones, mmh 雖然理應如此 Voy a quedarme callada, voy a bajarte la mirada 我會保持安靜目光朝下 Aunque yo sé que de nuestros ojos salen canciones 儘管我知道你雙目在唱著情歌 Ya no me mandes más flores 你不再給我寄玫瑰 Sin importar los colores 花色並不重要 Si tú me sigues hablando 如果我們繼續交談 Vas a hacer que me enamore 我會墜入愛河 Ya no me mandes más flores 你不再給我寄玫瑰 Que no te he pedido nada 對你的愛無條件 Yo no te estaba buscando 我沒有尋找你 Y hoy me pierdo en tu mirada 你的目光讓我迷失 Y aunque ya esté enamorada 發覺我已愛上你 Sin importar los colores 花色並不重要 Ya no me mandes más flores 你不再給我寄玫瑰 Ya no me mandes más flores 你不再給我寄玫瑰 Sé que es mentir decirte que no me gustas 我知道說不喜歡你是謊言 Si quieres la verdad, el amor me asusta, ah 事實是對你的愛讓我恐懼 Y aunque me quede callada, y aunque te baje la mirada 儘管我繼續一聲不發你低下目光 Sé que por dentro soy tan feliz cuando tú me buscas 當你尋找我時我內心心花怒放 Ya no me mandes más flores 你不再給我寄玫瑰 Sin importar los colores 花色並不重要 Si tú me sigues hablando 如果我們繼續交談 Vas a hacer que me enamore 我會墜入愛河 Ya no me mandes más flores 你不再給我寄玫瑰 Que no te he pedido nada 對你的愛無條件 Yo no te estaba buscando 我沒有尋找你 Y hoy me pierdo en tu mirada 你的目光讓我迷失 Y aunque ya esté enamorada 發覺我已愛上你 Sin importar los colores 花色並不重要 Ya no me mandes más flores 你不再給我寄玫瑰 Ya no me mandes más flores 你不再給我寄玫瑰 Yo tengo miles de emociones 我情緒萬千 Sin explicaciones 無法用語言表達 Desde que a mi lado estás 自從你在我身邊起 Tú tienes miles de razones 你想要寫歌 Para hacer canciones 可以想出無數的理由 Yo sé para dónde vas (no sé que me pasa, me pasa contigo) 我知道你的選擇(不知道我是怎麼了) Yo tengo miles de emociones 我情緒萬千 Sin explicaciones 無法用語言表達 Desde que a mi lado estás (y sé que te trajo el destino) 自從你在我身邊起 Tú tienes miles de razones 你想要寫歌 Para hacer canciones, no 可以想出無數的理由 Ya no me mandes más flores 你不再給我寄玫瑰 Sin importar los colores 花色並不重要 Si tú me sigues hablando 如果我們繼續交談 Vas a hacer que me enamore 我會墜入愛河 Ya no me mandes más flores 你不再給我寄玫瑰 Que no te he pedido nada 對你的愛無條件 Yo no te estaba buscando 我沒有尋找你 Y hoy me pierdo en tu mirada 你的目光讓我迷失 Y aunque ya esté enamorada 發覺我已愛上你 Sin importar los colores 顏色並不重要 Ya no me mandes más flores 只是你不再寄玫瑰 Ya no me mandes más flores 不再寄玫瑰 Ya no me mandes más flores 不再寄玫瑰
|
|