- Sergio Ramos SR4 歌詞
- Sergio Ramos
- Yo me considero un niño de barrio que
我自認是個鄰家男孩 se ha criado en una plazoleta de Camas 在卡默斯的一個小廣場上長大 Nunca olvido de dónde vengo porque así siempre sabré dónde ir 我不忘來處,因為那樣我才知道歸處 30 de marzo, los bloques blancos 3月30日,白色街區 No se crió como vos, no no no 我沒有像你那樣長大 Nació con dos Balones de Oro, los tiene bien puestos 含著金球,披綺繡 Pronto los vio Caparrós 但你們很快就會看見我 Galas, alfombras rojas, fistro, trajes 盛宴、紅毯、禮服、西裝 No olvida sus orígenes, tatuajes, 別忘本,別忘記身上的烙印 Es una leyenda, su palmarés es, 這是傳奇,是記錄 todos le conocen pero nadie sabe quién es él 認識他的人很多,但真正了解的沒幾個 Va por delante, 他一往無前 no vengan a robar a la cárcel así que denle de comer aparte 堅守自我,踽踽獨行 No me comparen ese mangante con SR4 magnate 別跟我相提並論,拿什麼大亨跟SR4比 Trajo la Décima la Undécima jugando en el alambre 怀揣著十一冠的雄心 Hoy como con Ramos ayer con Sergio pase hambre 今天像和拉莫斯,昨天像和塞爾吉奧如飢似渴地傳球 Al postureo, a la farándula y a la vida de teatro 那姿勢,就是獻身於一場戲劇表演 le ponemos una rueda y cuesta abajo 如滾輪下坡一樣輕鬆 porque sabemos que en Madrid la I es la I 因為在馬德里,1就是1 Pero el número 1, el 4 但代表第一的,是4 Y al final se ganó la batalla 最後他贏得了戰鬥 Porque nunca ha tirado la toalla 因為他永不言棄 Es la flor del jardín , la atalaya 這是阿塔拉亞公園裡的花 El número 1, el 4 No.1是4號 No creían y la metió en la escuadra 人們不相信他能進入球隊 Su primer sueldo fue pa' la yaya 而他的第一份薪水給了祖母 Y ahora con el brazalete de España 如今帶著西班牙手鍊 El número 1, el 4 No.1是4號 Monada, aquí nadie regaló nada, e 獻媚吧,這裡沒人施捨 se abdomen es depico y pala, siempre da la cara 正視現實 No hay tiempo, al corte, jugando en largo 在球場上沒有太多時間耕耘 Dentro y fuera, capo de capos, 進進出出,引擎轟鳴 capitán general en la capital, 我是馬德里的上尉 cuenta millones en Twitter seguidores en Instagram ins上有數百萬的推特粉絲 es una de arena y cero de cal 像是一場沙塵暴 Salto y floto, de un All Star, SR, ADN NBA 活躍在全明星,SR,ADN和NBA Pura raza como silencio Yucatán 像尤卡坦那樣沉默的純種 Yendo al frente como Manny Pacman 飾演Manny Pacman Monada, aquí nadie regaló nada, e 獻媚吧,這裡沒人施捨 se abdomen es de pico y pala, siempre da la cara 正視現實 Ya no cuaja ese jajaja tu blabla nuestra merienda 別讓你的廢話成為我們的下飯點心 Su testiculina no está en venta 你的那xx賣不出去 Te sale a lo Panenka, lleva el 15 por Antonio Puerta 帕內恩卡的離去,帶來了15年前的普埃爾塔 Así que sigue así, freno y sin frenos con frenesí 所以保持這樣,別剎車 él es blanco o negro, nunca es gris 他非黑即白,從不灰暗 El Churu está en el centro aquí Churu在這中心 MVP de la Champions League 歐冠聯賽的MVP y la Orejona para Chamartín 以及查馬丁的奧雷霍納 Vinieron mal dadas, Barcelona 5-0 來勢很糟,巴薩五子登科 Pero yo vi volar a... y besar el suelo, 但我看見...親吻地面 La culpa fue del chachacha, calma en Barna chacho 錯誤歸咎何處,冷靜點伯納烏孩子們 Manda el camero 他能指揮大家 Y al final se ganó la batalla 最後他贏得了戰鬥 Porque nunca ha tirado la toalla 因為他從不認輸 Es la flor del jardín, la atalaya 這是阿塔拉亞公園的花 El número 1, el 4 No.1是4號 No creían y la metió en la escuadra 人們不相信他能進入球隊 Su primer sueldo fue pa' la yaya 而他的第一份薪水給了祖母 Y ahora con el brazalete de España 如今帶著西班牙手鍊 El número 1, el 4 No.1是4號 Monada, aquí nadie regaló nada, e 獻媚吧,這裡沒人施捨 se abdomen es de pico y pala, siempre da la cara 正視現實 Le estáis buscando el fallo pero mira, 你尋找著失敗,但看啊 Con pelo largo o con barba lo del niño es de otra liga 留長發蓄鬍鬚的孩子來自另一個聯盟 Era un Ford Fiesta verde, ventanas bajadas, peinando Sevilla 那是輛綠色的福特嘉年華,窗戶搖下,拂過塞維利亞 escuchando Camarón 聽啊小蝦米們 con la elástica del Pájaro Caniggia 像鳥一樣靈活 eran otras historias tía 這是其他的事了阿姨 hoy las cosas son distintas día a día bajo el foco 如今在人們的關注下,境況每天都不同 de la alegría es una cosa de locos 快樂是一件瘋狂的事 desde di matei ya te enviaré una foto.. . 我會送你一張照片 92.48 92分48秒(歐冠決賽絕平) Y al final se ganó la batalla 最終他贏得了戰鬥 Porque nunca ha tirado la toalla 因為他永不言棄 Es la flor del jardín, la atalaya 這是阿塔拉亞公園裡的花 El número 1, el 4 No.1是4號 No creían y la metió en la escuadra 他們不相信他能進入球隊 Su primer sueldo fue pa' la yaya 而他第一份薪水拿給了祖母 Y ahora con el brazalete de España 如今帶著西班牙手鐲 El número 1, el 4 No.1是4號 Y al final se ganó la batalla 最終他贏得了戰鬥 Porque nunca ha tirado la toalla 因為他從不認輸 Es la flor del jardín, la atalaya 這是阿塔拉亞公園裡的花 El número 1, el 4 No.1是4號 No creían y la metió en la escuadra 人們不相信他能進入球隊 Su primer sueldo fue pa' la yaya 而他第一份薪水拿給了祖母 Y ahora con el brazalete de España 如今帶著西班牙手鐲 Y que te cuelguen el oro, mejor zaguero del globo, bro... 他們把黃金掛在你身上,世界上最好的後衛啊兄弟 Contigo empezó todo. 一切始於你
|
|