- CHIKA Middle Ground 歌詞
- Alessia Cara CHIKA
- I don't like boys, but I do
雖說不愛男孩但其實是假的 I just hate it when they make me cry 我只想不希望因為他們流淚 I got barbwire around my house 我屋外圍滿鐵絲網 But if someone would trade it for a picket fence, I wouldn't mind 但其實有人想拿尖樁籬柵交換我是不會介意的
Don't come near me, yeah 別靠近我 But don't leave me alone 也別獨留我一人 I got my dog and she's enough 我有狗狗陪伴足矣 But it'd be nice to hear a voice that's not my own 但還是想听到除我外其他人的聲音
And I could use a hug, sometimes 有時我能給你個擁抱 A little bit of love, sometimes 或許給你些愛意 My bed's a little cold on the left side 我床的左側其實有些冰冷 But it's warm enough, sometimes 但有時也蠻溫暖的
I don't know what I want 不明白自己想要什麼 Would I be better off 但或許還是單身好 Alone or with someone driving me crazy? 要么就為愛沖昏頭腦
I don't know what I want 不明白自己想要什麼 To give in or give up 到底是屈服還是放棄 This middle ground I'm on, is driving me crazy, crazy 身處兩難境地我不知所措
I'm not lonely, but I am 雖說不孤獨不過是謊言罷了 But catching feelings makes me sick 但墮進情網總會因此而難受 I don't need a man and all that jazz 不需要男人作伴不再想听爵士樂 But come to think of butterflies and starry eyes 但每當想到心動的感覺和迷人的雙眼 I don't remember hating it 我就似乎不會去厭惡了
I'm weary, yeah 我筋疲力盡 But I wanna jump in 但我只想縱身躍進 Falling into something is wonderful (Yeah) 精彩紛呈的境遇 Till someone pulls the rug from under it 直到有人破壞我的美夢
And I could use a hug, sometimes 有時我能給你個擁抱 A little bit of love, sometimes 或許給你些愛意 My bed's a little cold on the left side 我床的左側其實有些冰冷 But it's warm enough, sometimes 但有時也蠻溫暖的
I don't know what I want 不明白自己想要什麼 Would I be better off 但或許還是單身好 Alone or with someone driving me crazy? 要么就為愛沖昏頭腦
I don't know what I want 不明白自己想要什麼 To give in or give up 到底是屈服還是放棄 This middle ground I'm on, is driving me crazy, crazy, yeah 身處兩難境地我不知所措
I like to think that there's somebody crafted perfectly 總愛幻想著能有人專門為我而雕琢設計 They see me at my best and still feel blessed to love the worst in me 他們能發掘我的閃光點滿懷愛的祝福在我低谷時依舊愛著我 Kiss away the hurt from me, address me with some courtesy 以吻消除我的苦痛禮貌紳士地稱呼我 Hero after zero, guess my preference might be Hercules 重新開始迎接我的男主或許我更偏好大力士
Lift me up, I need a pick-me-up 幫助我振作起來吧我需要援手 I ain't moving back ' cause baby, my ex just hit me up 不想再回到曾經寶貝畢竟我前任們待我並不好 I ain't shootin' shots but I can dribble, daydream just a little 我不會投籃但我會運球有時能這樣幻想下 If that love is really meant for me, you'll meet me in the middle, ah 要是這份愛彌足真誠那就和我在中間地帶會面吧
I don't like boys, but I do (I do) 雖說不愛男孩但其實是假的 I just hate it when they make me cry (Oh , no) 我只想不希望因為他們流淚 I got barbwire around my house 我屋外圍滿鐵絲網 But if someone would trade it for a picket fence, I wouldn't mind 但其實有人想拿尖樁籬柵交換我是不會介意的
I don't know what I want 不明白自己想要什麼 Would I be better off 但或許還是單身好 Alone or with someone driving me crazy? (Crazy) 要么就為愛沖昏頭腦
I don't know what I want 不明白自己想要什麼 To give in or give up 到底是屈服還是放棄 This middle ground I'm on, is driving me crazy, crazy 身處兩難境地我不知所措
Driving me crazy 我開始變得瘋狂 This middle ground I'm on, is driving me crazy, crazy 身處兩難境地 我不知所措
|
|