|
- 仮面ライダーGIRLS 咲いて 歌詞
- 仮面ライダーGIRLS
- 咲いて廻って訪れる時を超えて芽吹いて花開くまで
盛開吧,環繞吧,在到來的時候,超越吧,萌芽吧,直至花開的時候
《盛開吧》 咲いて 遙遠記憶中的花瓣
全部收集好, 我會說再見
有時候回憶會推我一把 遠い記憶の花びらを 在無法踏出的起點線 全部集めてI'll say good-bye 因為我會在那裡 時に思い出が背中押すけど 然後你會感受困惑時代的重量,第一次記住孤獨的痛苦 踏み出せないスタートライン 那神經質的負能量是心裡感到挫折的開始,別再一直哭泣了 Cause I'll be there… 向前看吧 そしてお前は戸惑い時代の重さに初めて覚える孤獨の痛み 人有幸福的時候,也有痛苦的時候,因為不只有孤身一人,所以還可以變強大 そのナーバスはマイナスへとココロ挫くからまだ泣くのはよそう 不論是誰,大家都感同身受 前を向いてよ 盛開吧,環繞吧,在到來的時候,超越吧,萌芽吧,直至花開的時候 人は幸せなとき辛いとき一人じゃないからまた強くなる 哭泣吧,微笑吧,那些過去的景色,在心中重新記起 誰もが皆似たような思いを感じてるから 季節的輪迴太快
在夢中停留於當下 咲いて廻って訪れる時を超えて芽吹いて花開くまで 如果停下腳步,回頭看看 泣いて笑って過ぎてく景色をいつも胸にまた歩き出そう 暗淡的遠處,就會看到,我會在那裡
你一直都回憶的風中,夢想與現實的差別讓你覺得挫折與失敗 巡る季節が早すぎて 追求的東西或許也只是我的幻想,逃跑也是妄想 今を夢中で歩いてきた 去面對吧 足を止めて振り返れば 人在寂寞堅持到最後,喜悅和悲傷的意味就都懂了 遠く微かに見えるI'll be there… 因為每次歷經失去,才會注意到什麼才最重要
盛開吧,環繞吧,在到來的時候,超越吧,萌芽吧,直至花開的時候 きっとお前は流され追憶の風に夢から逸れてく挫折と失望 哭泣吧,哭泣吧,睡去的時候,流過的淚就有了意義 求めてた物がもし幻想の類いでも逃げるのはよそう 總有一天,你還會再掙扎著走下去,然後反复再會 向かい合ってこう 步伐相同的話,就踏出這一步吧,低頭退縮也是妄想 人は寂しさに立ち盡くす時喜びと悲しみの意味を知り 笑著面對吧 失うたびに大事な何かに気づいていけるから 注意到人的溫柔的時候,就會知曉活下來的生命的價值
還與在這裡看不到的明天,也是有所關聯的吧 咲いて廻って訪れる時を超えて芽吹いて花開くまで 盛開吧,環繞吧,在到來的時候,超越吧,萌芽吧,直至花開的時候 泣いて泣いて眠る頃には落ちた涙も意味を持つから 哭泣吧,微笑吧,那些過去的景色,在心中重新記起
盛開吧,盛開吧,成為回憶上盛開的,無法埋沒的花朵 いつかお前は再び辿り著けるだろう重ねる出會いと別れの中で 再一次見面,再一次微笑 踏み出す一歩がどうせ同じ歩幅なら俯くのはよそう 這是世界上其中一朵並且僅有的花朵 笑い合ってよ 要成為那樣的花朵
任何時候,我不想閉上我的雙眼 人はその優しさに気づく時生まれてきた命の価値を知り 盛開吧,再一次踏出這一步 またそこからまだ見ぬ明日へと繋がってくから
咲いて廻って訪れる時を超えて芽吹いて花開くまで 泣いて笑って過ぎてく景色をいつも胸にまた歩き出そう 咲いて咲いて埋もれないように思い出の上に咲く花になろう Meet again smile again This world's one and only flower そんな花になろう Anytime, I don't wanna close my eyes… 咲いてまた歩き出そう
|
|
|