|
- Supreme Team 그땐 그땐 그땐 (inst.) 歌詞
- 永俊 Supreme Team
- 내가잘못했어그지겨운말
我錯了那令人厭煩的話 억지로널붙잡고흐느껴날 硬要抓住你哭泣的我 내진심을다알아버렸어그런순간들을 我的真心受傷了那個瞬間 모면하는법까지여길수밖에 無法逃避的辦法就是需要些演技 물론넌그런나를알고있었기에 當然你很了解我 얼굴붉히는 일없지더이상기회는 沒有讓你臉紅 없을거라고단정하며 也再沒有給我機會 오히려참못나게날떠났어 倒不如我平靜地離開 그땐지쳐 있었어나의너를알아두기엔 那時疲倦了 자격조차없었거든 我連擁抱你的資格都沒有 사랑보단안정감이더커서마음만 與愛情相比我更需要的是安全感 아슬하게걸쳐있었을뿐아름다운 而我的心只有膽戰心驚的感覺 너에게난상처가되긴싫었어 我不想成為你的美麗的傷疤 나쁜놈으로남긴싫었어 也不想在你心裡留下壞男人的印象 끝내널되돌릴방법하나 所以結束時沒有想過要去挽回 생각못하고너를그냥보냈잖아 我只是看著你離開 나를녹여주던너의그눈물도 你的眼淚融化了我的心 이젠내맘을얼게하네 現在卻又將我的心冰凍 빛을담고있던너의그미소도 你的微笑曾閃耀著光芒 졸린내눈에가리워지네 在我的睡眼中隱藏起來 정말답답해왜이런건지 真的很令人鬱悶為什麼會這樣 그땐그땐그땐좋았었는데 當時當時當時明明那麼要好 정말비참해내앞에너를 真的很悲慘我面前的你 그땐그땐그땐 사랑했는데 當時當時當時明明那麼愛你 uh 깨끗이잊는법상처다아문척 能乾淨地忘記的方法 이제는진짜새로운만남 裝作傷口已經癒合 시작 해도되는때라고말은한다마는 現在真的是新的相遇 맘같지않아어차피사랑이란게 說著該開始新的戀情了吧話 다애들장난같은거란말하며 我的心卻不是這麼想 날억지로위로해 反正所謂愛情都是玩笑 그래이꼴엔그런구차함도필요해 說著這樣的話勉強地安慰我 똑같은곳 에서일하고똑같은침대에서잠을자고 是的結束時我還是需要一些悲慘 예전과다를것없이지내지만딱한가지가다르지 在同樣的地方工作在同一張床上睡著和以前沒有什麼不同 더그럴듯한변명거리나날미치도록몰두하게할 時間流逝卻有一點不同了有更像樣的辯解嗎? 일들이 뭐가 있을까 어떻게 텅 비어버린 날 채울까 讓我瘋狂埋頭苦幹的事是什麼?怎樣才能將我空著的心填滿呢? 나를녹여주던너의그눈물도 你的眼淚融化了我的心 이젠내맘을얼게하네 現在卻又將我的心冰凍 빛을담고있던너의그미소 도 你的微笑曾閃耀著光芒 졸린내눈에가리워지네 在我的睡眼中隱藏起來 정말답답해왜이런건지 真的很令人鬱悶為什麼會這樣 그땐그땐그땐좋았었는데 當時當時當時明明那麼要好 정말비참해너와나정말 真的很悲慘你和我真的是 그땐그땐그땐사랑했는데 當時當時當時明明那麼愛你 내가똑바로서있지못하거나 我站在那裡什麼也做不了 불안한모습보인다거나 看起來是如此不安的模樣 그럴땐누가날안아줄지 那個時候誰會來擁抱我 그땐누가날안아줄지 那個時候誰會來擁抱我 내가똑바로서있지못하거나 我站在那裡什麼也做不了 불안한모습보인다거나 看起來是如此不安的模樣 그럴땐누가날안아줄지 那個時候誰會來擁抱我 그땐누가날안아줄지 那個時候誰會來擁抱我
搖擺搖擺搖擺時間流逝 비틀비틀비틀시간은흐르고 褪色的夢想消逝 빛바랜꿈은지워지고 旋轉旋轉旋轉我的心在空轉 빙글빙글빙글내맘은겉돌고 愛著的日子離我遠去 사랑한날은멀어져가고 真的很令人鬱悶為什麼會這樣 정말답답해왜이런건지 當時當時當時明明那麼要好 그땐그땐그땐좋았었는데 真的很悲慘我面前的你 정말비참 해내앞에너를 當時當時當時明明那麼愛你 그땐그땐그땐사랑했는데 即使我能忍耐即使將你抹去
即使會後悔也不能改變什麼 견더 내는것또널지우는것 即使我能忍耐即使將你抹去 또후회하는것또변한게하나없어 即使會後悔也不能改變什麼 견더내는것또널지우는것 即使我能忍耐即使將你抹去 또후회하는것또변한게하나없어 即使會後悔也不能改變什麼 견더내는것또널지우는것 即使我能忍耐即使將你抹去 또후회하는것또변한게하나없어 即使會後悔也不能改變什麼 견더내는것또널지우는것 또후회하는것또변한게하나없어
|
|
|